Проклятые души | страница 28
Раздался тихий стук в дверь.
– Входите! – гаркнула злая я.
Геральд проплыл сквозь дверь, будто её там и не было никогда, и остановился, вцепившись взглядом в моё лицо.
– Ох, девочка! Предупреждал же тебя не доводить этих проклятущих. Вон посмотри глаза красные, как у мантикоры, нос разбух, да бледная вся – причитал призрак. – Я конечно, люблю столь разнообразные эмоции, но мне совсем не хочется хоронить такую забавную девчушку…
– Геральд… – оборвала я его. – А как у тебя дела с питанием?
– Не понял, ты о чем?
– Я сегодня на занятиях узнала, что призраки питаются эмоциями… Поскольку ты хранитель у отреченцев, я могу предположить, что все плохо… – Я нахмурилась, уперев взгляд в призрак.
– Ну, с твоим появлением… – Замялся призрак, затем страдальчески вздохнул. – Мне никогда не выбраться в потусторонний мир.
– Все плохо. – Констатировала я. – Какие для тебя самые сильные эмоции?
– Эээ… Сначала любовь и ненависть, потом счастье и горе, затем радость и гнев… а зачем тебе?
Я перевела взгляд с Геральда на сверток с мантией, который бросила на пол входя в комнату.
– Хочу помочь… И будем надеяться, что за шесть лет управимся, Геральд.
В голове уже созрел план действий. Геральд рассказал, как найти нужное здание и клятвенно пообещал меня не выдавать. Если что я сплю в своей комнате, от ужина отказалась. Еще я попросила у него какой-нибудь быстросохнущий клей для кожи и стали, на что получила сварливый взгляд хранителя.
– Они разнесут мне все общежитие!
– А что лучше, Геральд, возможность скорее очиститься и поработать, или работать зная, что это не изменить? – улыбнулась я, глядя на растерянное лицо хранителя.
– Я понял. Все будет.
Итак, у меня теперь есть подельник-поставщик в виде призрака. Так же есть семь жертв и моя неугомонная фантазия… И да, есть магия, которую нужно освоить.
Я натянула на себя мантию, та оказалась восхитительной. Чёрная струящаяся ткань была оторочена золотым узором по краям, длинной она была по щиколотку и очень уж невесомая, как облачко. Но было в ней и ещё кое-что, потайной зачарованный карман, в который могло поместиться очень многое, но веса это мантии не добавляло. Именно из-за этого, Геральд любезно собрал мне свёрток с бутербродами.
Распахнув окно, я вдохнула изумительный аромат осеннего вечера. Верхушки деревьев уже покрылись желтизной, норовя скинуть надоевшую листву. Где-то недалеко ухал филин и что-то шуршало в кустах, может живность какая. Я в этом смысле как ребёнок, ничего не знаю. Ну разве что сознание порой выдаёт какие-то картинки из прошлой жизни. Откуда мне, к примеру, знать, что за зверь такой филин и почему он ухает? Мрак ведает… Я переступила через окно и ногой нащупала выступ. Взглянула на Геральда, тот кивнул, давая добро на вылазку. И только сейчас я обратила внимание на красную точку у него над головой. В глаза сразу врезалось его имя Геральд Приблонский.