Перехитрить лисицу | страница 66
Не теряя ни секунды, Юнги побежал в сторону двери, крепко сжимая мою руку. В этот момент я поклялась себе, что больше никогда не променяю кроссовки на каблуки. На выходе я обернулась, взглянув на наших друзей. Они стояли плечом к плечу, не позволяя никому пройти мимо них. И даже Мэй, преодолевая неприязнь ко мне, встала с ними в одну линию, не поведя и бровью.
– Юнги, от меня не убежать! – прокричал Лан, но на этот раз его голос прозвучал особенно низко, словно зверь внутри него был готов вырваться на свободу.
Глава 8
« Он не предатель»
Мы ехали минут сорок. Я постоянно оборачивалась, проверяя, нет ли за нами погони, но дорога позади была пуста. Юнги свернул с главной дороги, сворачивая на узкую тропу, уходящую в дебри леса.
– Куда мы?! – перекрикивая шум мотора, спросила я.
– Сейчас увидишь, – спокойно ответил Юнги.
Меня немного пугало его спокойствие. Как только мы выехали из того адского особняка, Юнги не проронил ни слово, и как бы он не старался казаться спокойным, напряженное тело выдавало его состояние. Но именно это было хуже всего. В очередной раз он сдерживал свои эмоции, сдерживал крик души, который так хотел вырваться наружу. Я бы поняла, я бы все поняла, все крики, скандалы, ведь это из-за меня ему пришлось оставить своих друзей, не зная исход битвы.
Спустя десять минут поездки по узкой тропе, хлестких ударов ветвей, мы выехали к небольшому деревянному домику. Я потеряла дар речи, когда узнала это место. Это был тот самый дом мастера из моих воспоминаний.
– Это же…, – тихо прошептала я, – Но я думала, он сгорел…
– Я восстановил его после пожара, – сняв шлем, Юнги опустил глаза вниз, казалось, ему было больно даже смотреть на этот дом.
– Ты думаешь, Лан нас здесь не найдет?
– Пятьсот лет назад он сжег эту территорию, что бы пройти в дом. Он искал амулет, который должен был освободить его. Но дойдя до этого дома, он наткнулся на вербену. Мы тогда даже не подозревали, что она так повлияет на него. Словно невидимой стеной, трава огородила периметр, не позволяя имуги пройти. И он пошел на крайние меры. После реконструкции, я посадил вербену на выжженные останки цветов, – Юнги провел ладонью по своему лицу и, наконец, поднял взгляд.
– А если он и сейчас устроит пожар? – закусив нижнюю губу, тихо сказала я.
– Может, но у нас будет хоть какая-то фора.
Юнги протянул мне руку, и я не колеблясь просунула свою ладонь в его. Наши пальцы сцепились в крепкий замок. Он улыбнулся уголками губ и уверенно направился в сторону дома.