Служители королевства Арк (Служители Арка) | страница 34



"Из отдельных частей - единое,

В едином - сила..."

- На что это похоже? Это вовсе не стихи, а не знаю что! - не успокаивался Брандел.

- Ты прав. А вот дальше написано очень длинными строчками и везде употребляется будущее время, - заметил Марк.

- Ну вот, начинается, нашел время говорить о грамматике, пробормотал недовольный Брандел.

- Кажется, это какое-то пророчество! - взволнованно продолжал говорить Марк, не слушая реплик Брандела, и стал читать стихи дальше:

"Наследник Аркона, ты назван был первым,

Но станешь последним. Не мешкай,

Уснешь ты потом. Клинок же Аркона

Вбирать будет силу отовсюду вокруг!

Настанет все это, когда завершится

Скитаний исполненный круг..."

- И здесь, можно сказать, нет никакой рифмы, - продолжал критиковать прочитанное Брандел. - А потом что значит слово "Аркон"?"

- Ты все забыл, что мы проходили по истории в школе, - ответил ему Марк. - Аркон - это первый король на острове Арк. Он как раз и назвал своим именем наше королевство. Аркон - это прародитель нашей королевской династии!

- Хорошо, хорошо, зубрила! Все равно мне ничего не понятно, белиберда это какая-то. Ну вот, например, следующие строчки:

"Когда раздастся голос мести,

В смятенье содрогнется все..."

И дальше тоже не совсем понятно. Правда, в этом месте пергамент немного порвался, но все же кое-как можно разобрать:

"...И отблеск света на клинке стальном

Сверкнет на царском скипетре Аркона..."

Здесь текст сильно потертый, так что, быть может, вместо "на царском скипетре Аркона", следует читать "на царском скипетре у Аркона, то есть с буквой "у", потому что непонятно, то ли она стерлась, то ли ее здесь вовсе не было. И, наконец, последние строчки:

"Те двое, что уже сейчас едины,

Потребуют в суде свои права,

И кто царить захочет, один сражаться будет.

Когда ж иссякнут силы, пробьет кончины час,

Решится их судьба, и приговор свой нормы

Им возвестят, и прекратится битва".

А, ну их! Я проживу и без этого пророчества, - закончил свою критику Брандел. - Читать его - это попусту тратить время!

В тот момент, когда Брандел произносил последние слова, дверь в комнату раскрылась настежь, и в нее ворвался Эрик:

- Я нашел его, - произнес он, тяжело дыша. - Сейчас он будет здесь. Взглянув на Марка, Эрик добавил: - Тебе уже лучше? Все-таки у тебя вид какой-то странный.

Не успел Марк ответить брату и снова погрузиться в чтение книги, как в гостиную, где они все находились, вошел Феррагамо, в сопровождении кота Лонфара Маузбейна и Фонтэн.