Мэннинг Ли Стоукс под псевдонимом Ник Картер | страница 11




Пока он терпеливо ждал, глаза его блуждали. И его воспоминания. Это был его не первый визит в Стамбул. Он был здесь раньше по делам.


Он стоял неподвижно, смешиваясь с тенями, сам тенью, когда его глаза вспоминали гавань. Он мог чувствовать, а не видеть беспорядок судоходства, доки, вышки и краны, склады и причалы. От города, поднимающегося с кольцевой дороги на холмы, тянулись и маячили десятки минаретов и мечетей. Вскоре муэдзин призвал Верных к первой молитве дня. Аллах Акбар. Бог велик! Нет Бога, кроме Аллаха, а Мухаммед - его пророк!


Истамбул! Стамбул, на английском языке. Старый Константинополь в книге песен и истории. Восхищал и возрождался сто раз. Убогая, многолюдная, динамичная связь между Европой и Азией. Естественный магнит для интриги и неизбежный спутник интриги - Смерть!


Картер посмотрел на правый борт. Там, за маслянистыми водами Рога, лежал Бейоглу. Он улыбнулся про себя, и на мгновение резкие черты его лица стали нежными. Она была белой русской. Ее звали Джали. И она могла бы дать уроки гури. Она знала, как сделать мужчину счастливым. Не цепляясь.


Картер вздохнул и взглянул на свои наручные часы. Он не любил думать о Джали. Он подвел ее. Одна из тех необъяснимых оплошностей, которые время от времени совершает каждый агент. Только ему не пришлось платить по счету. Это заплатила она. Они утащили его и перерезали ей горло!


Картер переступил с ноги на ногу. Он смотрел в туман. Сигнал должен идти где-то между Морским вокзалом и мечетью Мусретие. Если бы все было хорошо. Если бы не было промахов - если бы! Главное слово в его профессии!


Вот оно сейчас! Яркий глазок, подмигивающий в туманной тьме. Ди да - да ди ди - дит - АХЕ (ТОПОР)!


Картер вынул из кармана вспышку и высветил ответ через туманный Рог. АХЕ!


И снова сигнал вернулся. АХЕ!


«Эвет», - сказал нефтяник, говоря сам с собой по-турецки. С таким же успехом можно попасть в настроение вещей. Да. Это было.


Он поднял чемодан и сначала перебрался через борт. Перебегая через перила, он похлопал по ней. «До свидания, старая посудина. Удачи!»


В водах Золотого Рога не было ничего золотого. Они были такими холодными, как он и ожидал, и столь же воняющими маслом, мусором и прочими обломками гавани. Он всплыл и уплыл от Бэннокберна.


Он проплыл сотню ярдов и остановился. «Бэннокберн» неуклонно продолжала свой медленный курс к Галатскому мосту. Ее суровые огни растворились в тумане. Время от времени он держал вспышку над головой и вспыхивал - АХЕ!