Возвращение драйкери | страница 24



— Утречка доброго, госпожа. — Поприветствовал меня старший из них, широкоплечий мужик с хмурым выражением лица, оглаживая бороду. Вот и одно из первых различий — при первом моем путешествии практически все встречные аборигены или брились, или носили короткую, аккуратно стриженную бороду. — Старший я здешний, Шерон.

— И вам утречка доброго, Шерон. — Нейтрально ответила я.

— Госпожа желает поговорить с нашим лордом? — Выражение лица у спрашивающего было странным. Как будто надеялся, что я откажусь. Но мне нужна была информация, а от селян я вряд ли получу нужные мне сведения. Поэтому я согласилась:

— Вот именно. Желаю.

Испустив тяжелый вздох, мне поклонились и окружающий люд мгновенно расступился, давая дорогу. Нет, что-то тут явно не так, вот и Захарыч тоже беспокойно оглядывается. Я молча последовала за провожатым, пытаясь понять, что мне не нравится во всем этом, но идей не было. Только встревоженным комариком пищала интуиция, что дело нечисто и надо оставаться настороже. Я была полностью согласна.

Едва мы повернули, как я резко остановилась. Прямо передо мной оказалось что-то вроде широкой вытоптанной площадки, посреди которой стояла деревянная клетка. И в ней, сгорбившись и зыркая глазами, сидел чумазый пацаненок лет десяти.

— Что это? — От неожиданности я сначала открыла рот, а потом в душе стал медленно разгораться гнев.

— Да приблудный просто али воришка. — Презрительно ответил Шерон. — Позавчера поймали на выпасе. Лорд скоро будет, решит, что с ним делать.

— Позавчера? — Я почувствовала, что гнев во мне медленно нарастает. — И много ли украл?

— Дык не успел, поймали мы его. — Развел руками Шерон.

Захарыч выругался, а во мне что-то словно щелкнуло:

— Вы хотите сказать, что держите два дня в клетке ребенка, который ничего не крал? — Теперь из моего горла доносилось что-то вроде шипения. — Ребенка в клетке?

Старший смотрел на меня набычившись и презрительно сжав губы. Остальные чуть отшатнулись.

— Мы не жалуем тут шпионов. — Высокомерно ответил мне Шерон. — Лорд сам решит, как с ним поступить.

— Отпускай ребенка. С вашим лордом я разберусь сама. — Я шагнула к клетке, когда меня дернули за руку, и это окончательно сорвало остатки самоконтроля. Через секунду Шерон валялся на земле, непроизвольно отброшенный вырвавшейся волной силы, я шагнула вперед, а Захарыч вдруг быстро зашептал мне в ухо:

— Тритти, ты же добрая, хорошая, ты это помнишь? И у тебя глаза, между прочим светятся. Сильно светятся. Страшно светятся. Даже мне страшно.