Стирая прошлое | страница 67
Я наклонилась к Кейду, который все еще держал мою голову, и слегка коснулась губами его губ.
— Мне нужно идти, дорогой. — Я смотрела, как он удивленно моргнул. — Делай все, что должен, увидимся позже, — закончила я сладким голоском.
Я выпрыгнула из грузовика и, не оглядываясь, направилась к двери дома. Только войдя внутрь, я услышала, как он уехал.
***
Наскоро приняв душ и собравшись быстрее, чем могла вообразить, я прибыла в город как раз перед обедом. Я забежала в местный гастроном, чтобы прихватить себе, Эми и Рози сэндвичи. Одной из многих вещей, которые мне нравились в Америке, были сэндвичи. Американцы серьезно относились к еде.
С полными руками и собравшись с духом, я вошла в магазин, ожидая допроса с пристрастием, как только ступлю за порог ногой в босоножках от Гуччи. Но, к счастью, обе девушки были заняты клиентами.
— Всем привет, — прощебетала я, улыбаясь клиентам, узнав некоторых из них со вчерашнего вечера.
Я направилась к стойке, намереваясь свалить на нее наш обед, когда передо мной остановилась идеально ухоженная женщина. Шоколадно-каштановые волосы были уложены в сложную, но совершенно потрясающую прическу. Макияж диковинный и почти чрезмерным, но каким-то образом она сделала его со вкусом. С ног до головы она была окутана в розовое. Не спрашивайте меня, как, но ей шло. На вид ей было чуть за тридцать, фигура пышная и великолепная.
— Девочка, я слышала, ты стала участницей в перетягивании каната между двумя самыми горячими мужиками в этом городке, стоящих по разные стороны закона, — она подняла идеально очерченную бровь, прежде чем продолжить. — Не то чтобы я осуждаю. Я полностью на твоей стороне. Я бы многое отдала, чтобы увидеть поединок между этими двумя парнями. Похоже, Кейд выиграл, раз прошлой ночью ты оказалась на заднем сиденье его байка, и заявилась сюда только сейчас, — ее южный выговор был таким сильным, что было чудом, что я могла ее понять.
Я моргнула, не зная, кто эта женщина, откуда она все это знает и как реагировать на все ею сказанное. Она не казалась стервозной, просто слишком любопытной, но дружелюбной.
— Э-м... — это все, что я успела сказать, прежде чем она продолжила, приложив наманикюренную руку к груди.
— Ох, где же мои манеры? Я Лора Мэй. Владелица бара на этой улице, и после того, как я заглянула в ваш магазин, вероятно, постоянный клиент. — Она указала на пакеты с покупками, которые я раньше не заметила, пыльно-розовые с белыми ручками-лентами и надписью «Феникс».