Синдром Пизанской Башни | страница 27



– Видите ли… Вы меня, конечно, извините, но я не буду отвечать на этот вопрос.

– Почему?

– Потому что пусть эта маразматичная скряга «жизнь» продолжает смотреть свой идиотский сериальчик. Да-да, пускай продолжает получать удовольствие от собственного дерьма. Мы интереснее этого. Да и пусть хоть что-то в этом мире останется тайным. Интрига должна сохраняться до самого конца. А лучше и после него.

– Я понимаю. Чтож, тогда полагаю, мы закончили. Спасибо вам большое, Мистер…

– Стойте-стойте. Я же так и не рассказал про «Синдром Пизанской башни».

– Оу, ну вообще-то…

– Ну вы даете. А еще обедаете в Доме Журналистов.

Вообще-то об этом написано достаточно. С другой стороны, услышать, как говорится, из первых уст…


– Давайте-давайте, присаживайтесь. Я же вижу, что вам интересно. Дорогая, принеси нам, пожалуйста, еще виски!

Сколько же его в этом доме?

Ни каплей не меньше, чем красок, наверное.

– Спасибо, миссис…

– Пожалуйста, мистер… Продолжайте пытать моего мужа – ему полезно.

Гвидо придвинулся к нему поближе.

– У нее такой красивый голос, правда? – спросил он. – Никогда б не подумал.

– Да, очень красивый. – согласился журналист. – А почему никогда бы не подумали?

Гвидо придвинулся к журналисту еще ближе.

– Да потому, что в школе она вообще ни с кем не разговаривала. ВООБЩЕ.

Журналист непонимающе взглянул на Гвидо. Он стал припоминать рассказ героя этого интервью, и его лицо просияло догадкой.

– Дак это… ?!

– Тише.

– Дак это ОНА? – выкрикнул журналист. – Девчонка-молчанка, про которую вы рассказывали?

– Ну тише-тише. Она же не знает, что я ее так называю. – Гвидо замахал на журналиста руками

– Ничего себе! Да это же просто…

– Просто голос неземной красоты. – Гвидо приложил палец к губам.

– Да, он просто фантастический.

И журналист запил громадными куражными глотками.

(Если вы уже читали про «С П Б», то следующий фрагмент рекомендуется пропустить. В данном отрывке ощущаются дубовые нотки, как напитка, так и его дегустатора, и совершенно не раскрывается суть заболевания. Однако если вы желаете послушать бредни старого пса, то гав-гав-идеть вас.)

– Видите вон те колонны? – Гвидо обвел их рукой. – Кажется, что они одинаковые, но это не так. У каждой свои потертости и шероховатости. У каждой со временем появляются трещины и выбоины. Именно это делает каждую колонну, каждую башенку уникальной. Нет ничего одинакового, понимаете? Ничего. И никого. Мы все наклонены на сколько та градусов. Важно понять в какую сторону и наклонится туда с головой. – он изящно демонстрировал геометрию каждого человека.