Сверхъестественная | страница 36
– Стелла!
Я слышала, что Брэд зовет меня. Ему нужна моя помощь. Я встаю. Нет. Больно. Я не могу, но я должна. Он нуждается во мне. Я сжала гравий в руке, чтобы переместить боль выше. Кусочки холодных камней врезались в мою ладонь. Усилием воли я встала с земли. Голова кружилась, во рту был привкус металла. Я не знаю, в каком мире я была. Живая или мертвая.
Автобус был похож на сломанную игрушку. Какой-то великан просто взял и раздавил его своей гигантской ногой. Шейла! Я видела ее лицо. Она осталась в автобусе. Она спаслась. Но она кричала, я видела это по ее губам. Я залезла в автобус, там были Шейла и Карсон. То, что произошло с Шейлой, вызвало во мне вторую волну боли. Из ее рук торчали кости. Она сломала запястья и кричала от боли, не переставая. Я не знала, как ей помочь.
– Стелла!
Я оглянулась. Карсон лежал между сиденьями. Половина его тела лежала на проходе, а ноги были зажаты под креслами. Я начала быстро оглядываться.
– Потерпи! Я позову Брэда или Джесса.
Он кивнул мне, стараясь не показывать, как он напуган. Мы не знали, когда придет помощь. Но нас должны были уже искать. Тем утром мы выехали без сопровождения учителя на экскурсию. Роберта, наша преподаватель по биологии, должна была ждать нас на месте. В каждый вторник проходят практические работы в теплицах. Она ждала две группы. Нашу и пятиклассников. Поэтому автобус с начальным классом уехал раньше. А наша группа выехала позже. В основном, еще и по вине Анжелики. Она опоздала на сорок минут. Любой другой водитель бы просто уехал в назначенное время. Но мистер Джексон, наш постоянный школьный водитель, был очень понимающим человеком. Мистер Джексон! Я совсем забыла о нем. Он взрослый, и он сможет всё сделать правильно.
Когда я выбиралась с автобуса, в ушах стояли еще крики Шейлы. Я молилась, чтобы с мистером Джексоном всё было хорошо. Я надеялась на чудо. Одно большое чудо для всех нас. Сэм. Лицо Сэма встало у меня перед глазами. Сэм, я буду помнить о тебе. Я доковыляла до мистера Джексона. Моя боль отступила, и я смогла наклониться над ним. Я осторожно потянула его за рукав рубашки. Он лежал на животе, лицом вниз. Его волосы были в крови. Всеми усилиями я перевернула его на спину. Ведь нельзя так лежать, он может задохнуться. Меня резко зазнобило. Его лицо напоминало кровавую маску с Хэллоуина. Осколки лобового стекла застряли у него в лице. Я прикоснулась дрожащими пальцами к его шее. Пульса не было. Он мёртв. Мёртв. Мистер Джексон мёртв.