Наследство Катарины | страница 38



– Что ты здесь делаешь? – раздался напряженный голос Габриэля.

– Я…просто…осматривалась…и… – слова застревали у нее в горле.

– Я уезжал по работе, – осторожно сказал он, приближаясь.

– Что это за картина?

– Да, так. Купил на барахолке, – соврал Габриэль, но она промолчала, не желая начинать ссоры так рано. – Заедешь домой? Соберем твои вещи и в путь. До Фибурга несколько часов езды на машине, – обвил он руками ее талию.

– Отец будет в шоке. Куда так спешить?

– У меня есть дела. Лучше поехать сейчас, потом будет работа, – поцеловал он ее, и она согласилась, позабыв его мимолетную ложь.

Собраться и доехать до резиденции Мансдантер оказалось не так просто, потому что их неотвратимо тянуло друг к другу: они начинали целоваться, забывая о поставленной цели. Приехали в дом только к обеду, и не успела Катарина ускользнуть в свою комнату, из ближайшего зала вышел отец. Выражение его лица было суровым, и она поспешила его успокоить, но он выставил перед собой руку:

– Займись своими делами. Я хочу поговорить с твоим спутником, – его холодный тон заставил ее вздрогнуть, и перечить она не стала.

Пока отец вел беседу с Габриэлем, вспомнив под старость лет про свои отеческие обязанности, она наспех собирала чемодан. Молния не желала застегиваться, и она придавила его локтем. Выдохнув, девушка присела на кровать, прямо на что-то мягкое. Кот взвизгнул и вцепился ей когтями в бок.

– Я совсем про тебя забыла…Ну, ладно, поедешь со мной. Каникулы кончились. – «Бродяга» посмотрел на хозяйку так, будто понял о чем она говорит, и мяукнул, соглашаясь.

Она спустила чемодан вниз, надрываясь от тяжести, еще раз проверила ничего ли не забыла, отыскала переноску кота. Сборы были закончены, а бабушкино письмо вновь покоилось во внутреннем кармане ее пальто. Она и сама не знала, зачем взяла его с собой: может, в глубине души она надеялась, что найдет ответы в таинственном доме, доставшемся ей в наследство.

Катарина подошла к двери гостиной комнаты, чтобы поторопить Габриэля и попрощаться с отцом.

– Ты не можешь забирать мою дочь, когда тебе заблагорассудится! Ты понятия не имеешь, через что ей пришлось пройти! Твои глупые игры отразятся на ее психическом здоровье! Я в последний раз тебя предупреждаю, Балмер…Оставь ее в покое! – Девушка передумала открывать дверь.

Да, подслушивать было не хорошо, но она не могла оторваться. И, конечно же, ей было жаль Габриэля, попавшего под раздачу.

– Я изменился, Кристоф. Знаю, ты наслышан о моей непостоянности, но теперь все иначе. Я лучше умру, чем причиню ей боль! – горячо и страстно отвечал ему Габриэль. Отец шумно вздохнул: