Добавьте немного жалости | страница 3



- Значит, вы признаете, что время на другую работу у вас есть.

- Признаю, - сказал Отфорд. - Время у меня есть. Но нет желания.

В эту минуту, постучавшись, вошел мистер Поул. Это был старик, обязанный присматривать, чтобы воинственные дети не утащили из музея ятаганы и алебарды. Он носил темно-синий форменный костюм с золотыми коронами на воротнике.

- Эта женщина опять здесь, сэр, - сообщил он.

Отфорд покраснел:

- Отошлите ее.

- Никак не уходит. И мистер Элвис, и сержант Оуки пытались - уговаривали ее уйти, но она чрезвычайно настойчива, мягко говоря.

- Скажите ей, я уехал.

- Она видела вашу машину, сэр.

- Откуда ей известно, что это моя машина?

- Не знаю, сэр, но она сказала, машина - ваша, и мне некуда было деваться. Ей известен номер. "Ка Икс Эр - семьсот пятьдесят девять".

Хеджиз рассмеялся.

- Женщина? - спросил он. - О, пожалуй, я могу заставить вас переделать статью с помощью шантажа. Джин знает о ней?

- Это вовсе не шуточное дело, - буркнул Отфорд. Она мне уже целых два дня житья не дает. Каждые четверть часа то звонит по телефону, то пытается прорваться ко мне лично.

- Но кто она?

- Провалиться мне, если знаю. Какая-то миссис Аллен, или Олбэн, или как там еще.

- Миссис Олбэн, - сказал мистер Поул. - Некая миссис Элэрик Олбэн.

- Я уйду через служебный ход, Поул, - сказал Отфорд. - А вы, пожалуй, попросите сержанта Оуки подогнать машину к Тридингтон Мьюз.

- Но как же мне быть сейчас, сэр? - спросил Поул. Бедная дама выглядит очень огорченной. Она сидит в этрусском зале. Мне пришлось принести ей стакан воды.

- Проявите инициативу, Поул, - туманно ответил Отфорд.

Хеджиз был явно озадачен.

- Но почему вы так боитесь ее, Джон?

- Она говорила по телефону абсолютно истерично и бессвязно.

Хеджиз улыбнулся:

- Я-то думал, нечто подобное случается только с кинозвездами или певцами. Что она хочет, если не секрет?

- Это великий секрет. Она оставила его при себе. Я не понял ни единого слова, кроме того, что дело как-то связано с ее мужем.

- Мужем?

- Странно, - неожиданно сказал Поул, во все глаза разглядывая автобиографию сэра Краудсона Гриббелла, которую Отфорд положил обратно на стол. - Каждый раз, когда она приходит сюда, она сжимает в руках эту книгу.

- Вы уверены? - спросил Отфорд.

- Абсолютно.

- Что-то не очень подходящее чтиво для истеричной женщины, - заметил Хеджиз. - Какого она возраста?

- Я бы сказал, ей за пятьдесят, сэр.

- Может, одна из любовниц, брошенных Гриббеллом в Старом Дели? - буркнул невольно заинтригованный Отфорд.