Поцелуй истинной невесты | страница 17



Они обменялись понимающими взглядами. Я выдохнула: что бы ни происходило между ними двумя, выяснять отношения на повышенных тонах они явно не собирались.

- Где Ян? - спросила я.

- Отправил его умываться. Думаю, он уже не сойдёт вниз. - Отец Альто задрал голову, глядя на лестницу. - Похоже, новости о том, что у него есть не только отец, но и дедушка, окончательно его добили.

- Ты бы ещё достал треуголку, трубку и повязку на глаз, - хмыкнул Альто. - И поставил бы пиратскую шхуну на заднем дворе, по старой памяти.

- Могу и достать, а что? - возмутился тот. - Что плохого в доброй старой пиратской шхуне? Между прочим, ты ещё не представил меня гостье.

Альто кивнул на отца:

- Леонора - это мой отец Хью. Хью - это моя истинная невеста, Кора Равьер.

Тощий Хью отвесил мне изысканный поклон.

- Польщён и весьма рад знакомству. Простите, что я в не вполне... элегантном виде.

- Я тоже, - вздохнула я, оглядывая свою тюремную серую робу.

- Чемодан с женскими вещами в багажнике, - проронил Альто. - Я принесу. Чаю?

«С печеньем?» - чуть не вырвалось у меня, но я прикусила язык, глядя на его лицо.

- Пожалуйста, - выдавила я.

Хью перевёл задумчивый взгляд с меня на сына.

- Знаете что, пойду-ка я спать в пристройку, - сообщил он. - Чую, вы тут будете ругаться. а с чего вы, кстати, будете ругаться? Сынок, ты вообще помнишь простую истину, что на риний даже смотреть косо нельзя, а на собственную истинную невесту и не получится? А ты смотришь на нашу гостью, словно она. косо смотришь, одним словом.

- Вот и мне это тоже интересно, - поддержала я. - Потому что Альто прекрасно осознаёт, что истинные невесты - это плохо, и как-то это очень подозрительно, вы не находите?

- Сговорились, - вздохнул Альто, прислоняясь к косяку. - Может, это мне пойти на ночь в пристройку, пока вы тут будете перемывать мне косточки?

Я кашлянула.

- Вообще-то я жду объяснений.

Хью ехидно заулыбался:

- Эти женщины! Спасаешь их, вытаскиваешь из тюрьмы, признаёшься в любви, а они только руки в бока упирают и мрачно спрашивают, что это на тебя нашло!

Он хлопнул сына по плечу.

- Раз не признаёшься, оставляю вас вдвоём. О таких делах говорят без лишних свидетелей. И поверь, - он весело кивнул на свою ступню, на которой не хватало мизинца,

- уж я-то знаю о лишних свидетелях всё.

Кивнув мне, Хью нацепил домашние туфли и шагнул за порог. Альто проводил его мрачным взглядом, но не сдержал улыбки, когда мягкий шелест домашних туфель растаял вдали.