Имбирное печенье в кафе без названия | страница 11



– Все верно, – подхватила женщина, – часы за десять евро и за пол миллиона показывают одно и то же время. А показывают ли они любовь или счастье?

– Какие мудрые слова, – задумался Марсель.

– Расскажи, а какое желание у тебя было, когда ты был маленьким?

– Я хотел, чтобы все желания исполнялись, – засмеялся шеф.

– Отличная легенда для твоего кафе, – подмигнул старик, – пусть желания всех, кто попробует имбирное печенье в этом кафе исполняются!

– Прекрасная идея! – улыбнулся Марсель наивному предложению старика. Он уже давно не верил в чудеса.

Пожилая пара засобиралась. Женщина набрала в кулак волшебное печенье.

– Пожалуй, это я прихвачу для своих желаний! – улыбнулась она.

Пара оделась, обернулась к шефу, чтобы поблагодарить его за приём и еду. Марсель захотел обнять старика, но приблизившись к его лицу отшатнулся. На него смотрели яркие молодые глаза с игривой бесинкой, а лицо все было в морщинках от смеха. Повара пробрала дрожь. Эти глаза он уже видел у строгого нотариуса сегодня в конторе. Старик приблизился к нему и, подмигнув, вышел из кафе вслед за своей супругой.

Марсель долго не мог отойти от наваждения. Вот это да, наверное, он вконец заработался, пора спать. Мужчина закрыл кафе и пошёл в дом деда. Рухнув на кровать прямо в одежде, Марсель крепко заснул без задних ног.

Утром Марсель обнаружил себя совершенно разбитым. Спать в одежде не удобно и странно. Несмотря на это, он встал, переоделся и принял душ, его ждал насыщенный день. Выполнять последнюю волю деда было приятно, ему хотелось заниматься этим дальше и всю неделю приносить в этот славный заснеженный городок радость.

Марсель разложил одежду из саквояжа, она явно не подходила под погоду и обстоятельства. Белоснежные рубашки, дорогие запонки, тонкие итальянские брюки там остались не востребованы. Ближайший магазин был в соседнем доме. Простые джинсы, толстый вязанный свитер, дутый пуховик и ботинки на толстой подошве перекочевали в гардероб хозяина кафе. Удивительно, но все это уютное великолепие, в котором Марсель чувствовал себя комфортно и тепло, стоило едва ли больше одной пары обуви, которую обычно покупал себя столичный шеф в погоне за модными трендами.

"Часы за десять евро и за пол миллиона показывают одно и то же время," – пронеслась мысль в голове шефа.

Надо же, как сильно въелась в память фраза старика. Он вспоминал вчерашний вечер, те счастливые глаза людей, которые с огромным удовольствием ели изысканные угощение. Вот оно счастье. Марселю хотелось немедленно это повторить. Но сначала шеф решил порадовать себя чашкой ароматного кофе со сливками и сытным завтраком. Он заскочил в продуктовую фермерскую лавку, купил яйца, козий сыр, свежие томаты, кофе, сливки, ароматные багеты и ещё пару продуктов, которые так сложно и дорого купить в столице. Здесь фермеры это производили, а потому считали обычной недорогой едой.