Финальный босс | страница 26
- Меня? – удивился я.
- Да, господин Алекс. Простите, посещая дворец, я рассказал о том конфликте, что произошел у вас со вторым старейшиной клана Ду. Без прикрас и утайки. Всё как было и про его нападение и вашу помощь и про… разрушенный Зал Наставников. Нет, не подумайте, я вас ни в чём не обвинял. В том, что здание, которое построили мои уважаемые предки, разрушено, виноват лишь я один. У меня нет к вам никаких претензий, но просто…
- Понимаю, у вас нет достаточно денег для обеспечения нужд всех учеников. Тем более ссуду надо будет вернуть. Я как раз хотел вам предложить возместить часть расходов и извиниться за доставленные неудобства.
- Даже не вздумайте, уважаемый мастер Алекс. Бессмертный Святой, прошу. Все мы здесь живы сейчас только благодаря вашей жертве. Вы рисковали собой и это я перед вами в неоплатном долгу, что вы защитили моих детей, меня и всех моих родственников и учеников. Мы все жили эти годы, не зная, какую жертву вы принесли ради спокойствия и процветания нашего мира. Вы лишились своего божественного ранга. Потеряли гарантированное бессмертие и огромное могущество и... Вот меня никак и не покидает мысль. Уж простите, но в голове всё время крутится один и тот же вопрос. Как? Как вы смогли создать ту пропасть, что достигла самого дна пещеры медитации и пережили атаку второго старейшины Ду, уже не имея своих прежних сил?
- Боюсь, уважаемый глава Ду, это мой секрет, который я пока не могу раскрыть.
- Понимаю, Владыка демонов или вернее мятежный лорд Звездной Империи, как вы его определили, не дремлет, и может подослать своих шпионов и убийц, пока вы ослаблены. Но я клянусь, что под страхом смерти не выдам ваш секрет!
Глаза мастера Ду горели неудовлетворённым, фанатичным любопытством, как вчера после утренней встречи за чаем. Он что, принимает какие-то наркотики? Грибочки? Глаза безумные, бегают из стороны в сторону. Похоже, он действительно под чем-то. Местные алхимики вполне могут создать что-то наркотическое. Почему нет? Нужно было как-то отбиться от стиснувшего моё плечо мужчины. Я решил его завиноватить.
- Убийцы и шпионы Ментора Валлария меня действительно разыскивают, поэтому вам, уважаемый глава Ду, не стоило говорить императору Сун, что я здесь. Я, между прочим, здесь скрывался от врагов, чтобы восстановить силы, а вы без спроса разнесли новость о моем новом укрытии в столице. Я же искал тихое и укромное место. Разве вы забыли?
- Искренне извиняюсь, господин Алекс. Это моя непростительная ошибка, но после вашей демонстрации силы о вас все равно через пару дней заговорили бы в столице. Слухи о чем-то потрясающем и выдающемся всегда быстро распространяются, словно неукротимый лесной пожар. Мне очень жаль, но вы не предупредили меня о том, что я должен сохранить вашу личность в секрете.