Огня для мисс Уокер! | страница 22



— Это какую?

— Дело не во мне, а в вас, — многозначительно произнесла она. — Кто-то выбрал именно ваше фото. Почему?

— Потому что я… Как бы так выразиться, чтобы не показаться нескромным… Обычно нравлюсь женщинам?

— Вас совершенно разбаловала провинция, — упрекнула его Джейн. — Нет, ответ кроется в вашем прошлом.

— Я кому-то так сильно насолил, что он решил натравить на меня американку с зонтом? Какой изощренный способ мести! Нет, настолько безжалостных врагов я не нажил.

— Ладно, не хотите говорить — ваше дело. Но мы еще вернемся к этой теме, — уверила его Джейн. — Так что же случилось в поместье?

Мистер Рейнфорд начал свой рассказ сухо и безэмоционально, словно читая сводки уголовной хроники: найден на рассвете матерью, многочисленные рваные раны. Вероятно, он не желал напугать Джейн яркими подробностями, но ее воображение живо дорисовывало детали картины: почерневшая от крови трава, первые лучи солнца заливают мертвенно-бледное лицо, плач миссис Олдброк словно волчий вой несется над холмами…

— Значит, Максимилиана Олдброка загрызли волки на его же землях, — ужаснулась она. — Слава богу, я не стала расспрашивать об этом Сильвию. Бедная женщина.

— Волки, — подтвердил мистер Рейнфорд. — Бич этих мест. Если вы зайдете к преподобному Габриэлю, то в левом углу церкви можете увидеть приметную фреску: святой Эдвард, поражающий волка копьем. Они возвращаются сюда снова и снова, точно их что-то манит в наших холмах.

— Может быть, овцы? — предположила Джейн. — А что тот волк, которого вы подстрелили? Действительно был таким огромным?

— Крупный, но ничего особенного. И на этот раз, к счастью, действительно обошлось овцой. Глядите-ка, вас ждут…

Миссис Олдброк стояла у распахнутых ворот поместья. Ее желтые глаза сверкали, а ноздри гневно раздувались.

— Добрый день, миссис Олдброк, — вежливо произнес мистер Рейнфорд. — Инспектор полиции Вуденкерса Ральф Рейнфорд к вашим услугам.

Дама лишь ненадолго перевела на него взгляд, но после обратилась к Джейн:

— Джейн, нам надо поговорить. Вам не следовало сбегать, не поставив меня в известность.

— Я обратилась в полицию, чтобы найти того мошенника…

— И сразу же на него наткнулась. Это ведь его фото вы показывали вчера. Как недостойно, молодой человек!

— Он ни при чем! — возразила Джейн.

— Откуда вам знать? — пытливо уставилась на нее миссис Олдброк.

— Леди, я клянусь, что…

— Оставьте ваши пустые слова для кого-нибудь другого, — перебила инспектора дама. — Пойдемте, Джейн. Я ждала вас, чтобы пообедать вместе.