Чаги | страница 33
Поравнявшись с Машей, она недовольно сказала:
– Они точно все на одно лицо! Вблизи совсем не похож! Ти Ди кажется выше и гораздо красивее. Выражение лица у него… не такое.
Маша проводила ее недоуменным взглядом и подошла к Илюше.
– Что случилось? За кого она тебя приняла? За какого-то Ти Ди?
– А! Это происходит постоянно, – посетовал молодой человек. – Терпеть не могу. Глупые ситуации.
– Кто это – Ти Ди?
– Ди Ди, – поправил Илюша. – Китайский актер Дао Мин Ди, он известен под псевдонимом Джерри Дин, а фанаты зовут его Ди Ди.
– Эта девушка подумала, что ты – китайский актер? – спросила Маша с веселым удивлением.
– Примерно так.
– Так вот почему… – начала было Маша, но осеклась.
Ей совсем не хотелось, чтобы он знал, что его привычка прятать лицо за козырьком бейсболки и темными очками настораживала и выглядела подозрительно. Но он, кажется, понял.
– Ты права – не люблю, когда мне докучают незнакомые люди или показывают пальцем. А многие еще пытаются сфотографировать. Настоящее безумие!
– А этот Ди Ди на тебя так сильно похож?
– По-моему, совсем не похож.
– Тогда почему тебя с ним путают?
– Наверное, потому что он такой же «красавчик», как и я.
– Теперь ты будешь всегда это повторять? Подожди! А ведь она еще что-то сказала. Подошла ко мне и как-то странно тебя назвала… что-то похожее на «рено» или «рамён»…
– «Рено» или «рамён»? – Илюша засмеялся.
– Не смейся! Я же говорила, что не запоминаю странные имена.
– А ты уверена, что это имя?
– Ни в чем я не уверена. Совсем запуталась… Глупость какая! По-моему, очень странно уже то, что эти школьницы знают какого-то современного китайского актера. Я вот никого не знаю, кроме Брюса Ли и Джеки Чана.
– Какие же фильмы ты смотришь? – Илюша засмеялся еще веселее. – Ди Ди страшно популярен.
– Даже у нас?
– Он снимается в романтических сериалах, наверное, их и на русский переводят.
– Господи, что за бред! Кто станет смотреть китайские сериалы?
Илюша в недоумении покачал головой.
– Ты чудовищно неполиткорректна!
– Ничего подобного! – воскликнула Маша, слегка задетая его замечанием. – Я тоже кое-что знаю. Я прочла роман… ну хорошо, половину романа «Сёгун» и люблю фильмы Вонг Карвая. И еще, между прочим, «Записки у изголовья» Сэй-Сёнагон – одна из лучших книг, которые я читала!
– Молодец! Вонг Карвай – признанный классик мирового кинематографа, «Сёгун» написан американским автором лет пятьдесят назад, а «Записки у изголовья» – безымянной японкой в Средние века.