Ведомый | страница 28
Урда, с красивой прической из вплетенных в волосы перьев и в белой мантии, стояла на пьедестале осматривая зал.
– Теперь давайте поприветствуем наших новых, железноранговых, товарищей. Отряд Свии. Свия, Хокка, Кнод, Луки. И отряд Одуна. Одун, Асна, Вюмн.
Названные поднялись к Урде на пьедестал и встали в ровную линию. Это было странное зрелище. Семь бравых воинов с оружием наперевес. В броне разного калибра стояли как детишки в ожидании подарков.
– Носите этот знак с честью. – Стараясь быть как можно более торжественной и важной сказала Урда.
Железноранговые получили свои стопки и секунду внимания от Сноруна. И вернулись на свои места.
– А теперь то, ради чего мы действительно собираемся. – Донёсся голос магистра, из-за спин присутствующих. – Фиод. Командуй.
– Внести лесной дар! – громко крикнул трактирщик. И в зал вкатили огромный вертел с двумя запеченными кабанами. Пар от них поднимался под самый потолок. А запах приготовленного на углях мяса тут же разлетелся по всему залу, заставив урчать гильдейские животы.
– Всем приготовить тарелки! – Скомандовал Кнод и надев толстую перчатку взял в руки разделочный нож. До этого лежащий в чане с углями. Лезвие которого было раскалено докрасна.
Те, кто уже знал, что произойдет дальше, отодвинули от своих тарелок все лишнее и отодвинулись сами. Новенькие же с интересом смотрели на трактирщика.
Фиод бросил быстрый взгляд по залу. Что то прикинул в своей голове и встал в боевую стойку в паре шагов от румяных кабанчиком. Вокруг него закрутились карты. Одна из которых привлекла не себя всеобщее внимание
– Нарезка великого повара! – Закричал Фиод. Сверкнула карта платинового ранга. И трактирщик бросился на кабанчиков. Сильными и невероятно быстрыми движениями он рубил их тела. Порции летели прямо на тарелки и распадались прямо на них на маленькие, аккуратные кусочки, от которых исходил ароматный пар. И только два попали мимо тарелок. Закончив, Фиод рухнул прямо на пол. Потный и обессиленный он тяжело дышал. К нему тут же подбежал помощник, и поднес бокал с густой пенной шапкой. Трактирщик осушил его залпом. И вытерев пену с губ рукавом обернулся на зрителей. – Та-дам. – Сказал Фиод. И получив порцию аплодисментов добавил. – Лучший комплимент для повара, это громкое чавканье. Приятного аппетита!
Банкет начался. Бочонки вскрывали один за другим. Мясо, пиво, вино, овощи, фрукты, хлеб, плавали между столами по морю из рук. Все это было красиво, весело и шумно. Уже в конце праздника, когда многие откланялись спать, или биться в тренировочных поединках, на внутреннем дворе, Хокка, допив бокал вместе с Кнодом и отклонившись, отправился к стойке у входа. Там, в полумраке, под светом свечи, читал книгу Мотс.