Сказания альбатросов. Часть 1 | страница 5
Леки всё сидел на песке и оглядывал окрестности острова. Параллельно он переводил свой взгляд, как солнце садилось вдоль горизонта, и как уже приближался к концу день. И одной ногой неторопливо и не спеша наступал вечер. Периодически он также смотрел на небо со звёздами, и как восходила луна, отражаясь в воде.
И вдруг у альбатроса запряталась где-то внутри лёгкая грусть от того, что пока не нашёл близких по духу.
– Надо же, как же тяжело найти по-настоящему родных по духу друзей. Кто по настоящему примет и поймёт. Эта не значит, что эти альбатросы плохие или хорошие. Многие тут они, замечательные и добрые может быть, но они не обладают таким запасом знаний об этом древнем острове – думал всё время скиталец. У Леки появилось немного тоски, но он не обижался на местных жителей.
– Правда, бывает в нашей жизни. Они не виноваты, что они такие. В нашей жизни так тяжело понять другие души. Абсолютно странных и непохожих существ – размышлял наш крылатый путешественник.
Вскоре прилетел на тот самый берег, где сидел Леки, и где-то расположился чуть дальше, какой-то незнакомый, но по духу очень близкий альбатрос.
По внешним признакам он имел солидную и приятную наружность и при этом достаточно зрелый возраст для такой птицы, а также был сильно мудр. За плечами оставил большой жизненный опыт. Его натура сильно заинтересовала молодого альбатроса. Леки не имел столько житейского опыта, сколько было у птицы, которая была его намного старше.
Они сидели и перемещались друг от друга по берегу моря очень долго. Альбатросы устали так сильно, от того, что стесняются заговорить друг с другом. Прошло ещё немного времени, и они подружились, стали знакомиться.
Леки стал рассказывать о себе, как попал на новый остров, на котором находился, и чьим советам последовал, когда прилетел на эту территорию, и что видел на новом клочке земли.
Понемногу старый альбатрос тоже стал рассказывать о себе. Как оказалась, они оба прилетели с одного и того же места. Позже выяснили, что они были земляками, но просто родились и прилетели в разное время.
За это время, пока не прилетел Леки, его новый товарищ много изучил и много прочитал о Варисцее.
Глава 6
Леки со своим новым другом общались до самого позднего вечера. Уже близилась ночь, но им спать совсем не хотелось, просто настолько была душевная беседа.
Ах, как это бывает, когда по-настоящему близкие и родные души встретились! И находят о чём поговорить.
– Знаешь, это так здорово, что я нашёл такого друга. Мне совсем не страшно, что ты намного старше меня. Чувствую, что твоя душа молодая, а возраст – это такая ерунда – произнёс Леки.