А ведь всё наоборот | страница 5



Она сделала паузу, чтобы прикурить сигару. Вкусный запах дорогого табачного дыма разлетелся по салону, надвое разделённому от водителя чёрным стеклом.

– Будете? – Джессика предложила мне сигары, но я отказался. – Дело Ваше. Так вот, поиск автора этого афоризма усложняет тот факт, что в разное время эти слова в той или иной форме произносились многими великими умами. Однако исторические данные указывают на то, что автор цитаты "случайности не случайны" – Чжуан-Цзы, великий китайский мыслитель, живший в четвёртом веке до нашей эры. И хотя, информации об этом философе сохранилось очень мало, это достаточно субъективные источники, а достоверных материалов с данными о нём практически нет, некоторые из изречений Чжуан-Цзы всё же дошли до нашего времени. Это касается и вопроса о том, кто сказал "случайности не случайны". Эта фраза носит глубокий смысл, в чём мы сегодня вместе с Вами, Джим, убедились на практике.

Я не шевелился и даже, как мне показалось, ни разу не моргнул, внимательно слушая вдову своего бывшего коллеги, несколько лет назад нелепо заблудившегося в джунглях и, только что выпавшего с балкона.

– Вместе с тем, спасибо Вам за Ваше неожиданное «Роберт, чёрт тебя возьми!». Несомненно, это был экспансивный финал истории нашей четырёхлетней фантастической любви. Может, виски?

– Да, пожалуй, виски, – не отказался я, так как моё горло давно пересохло от волнений и переживаний происшедшего сегодня и продолжающегося сейчас.

– Берите там, – она указала рукой на бар в салоне машины, – налейте себе сколько угодно.

Я налил почти полный стакан и сразу выпил половину. Джессика, не торопясь, как и само движение, везущего нас по городской набережной, автомобиля, спокойно и плавно выпускала дым в чуть открытое тонированное окно, и, изучая, внимательно смотрела на меня.

– Расскажите мне о Роберте, – попросила она.

Я рассказал ей всё, естественно, опустив моменты с рассказами о вымышленной им Джессике.

– У него в Штатах есть семья?

– Он жил с матерью в последние годы до нашей роковой, как получилось, командировки. Слышал, что у Роберта где-то в Техасе живут две дочери, но он с ними не общался. И с бывшей женой тоже.

Это неприятно, судя по изменившемуся на долю секунды лицу моей собеседницы, задело её. Она быстро затушила сигару о золотую, встроенную в интерьер авто, пепельницу с выложенными вокруг неё цветными изумрудными камнями.

– Понятно. Я без ума любила его и даже согласилась на это дурацкое имя «Джессика». Он же сегодня уничтожил моё сердце, которое я отдала ему, как мне казалось, навсегда. А ведь всё наоборот, – задумчиво, протяжно и еле слышно прошептала загадочная особа, с которой я еду неизвестно куда и зачем. – Удивительно, скажите Вы, что женщины в моём возрасте, влюбляясь, теряют головы? Ха, даже проще, чем молоденькие девчонки, потому что у них вся жизнь впереди. А я настолько доверилась ему. Ха-ха-ха! Правду говорят, что мы любим ушами. Стэнли, точнее, как выяснилось, Роберт, был настоящим мастером слова. В этом равных ему я не встречала. Молодец…