Ухожу в тишине | страница 12



– Зачем? Это же, скорее всего, один из тех чудиков с демками. После выхода первого альбома Джона нам такие часто досаждали.

– Однако никаких демок он с собой не принёс.

– Тогда даже не вижу смысла его обсуждать. Ну что, идём?

Лесли вышел из-за стойки и полез в шкаф за курткой. Застегнув молнию, он бросил последний взгляд на записку и перечитал её: «Карл, северный округ, звонить с девяти до семи».

4. Эдди и Стюарт

Пол вошёл в студию с пакетом еды и плакатом, свёрнутом в тонкую переливающуюся трубку. Развернув его, он продемонстрировал Гарри промо-материал к новому туру Джона Ли.

– Роскошно! ― прошептал Гарри, наблюдая, как Пол крепит плакат к дверце гардероба.

– Ну ещё бы не роскошно, ― усмехнулся Пол. ― Мы столько раз его переделывали… Джон очень внимательно относится к таким вещам, ты же знаешь.

– Знаю. И вижу, что все мучения того стоили.

Они ещё немного полюбовались плакатом, на котором Джон, одетый в серебристый костюм, выступает из испещрённой бликами черноты. Выглядело действительно впечатляюще ― особенно с учётом того, что сверкающий кусок бумаги был самым новым предметом в коридоре.

– Гарри, ― сказал Пол, возвращаясь к пакетам. ― Я хочу пригласить тебя на свидание.

– Лучше бы ты Дарси Миллер пригласил, ― фыркнул Гарри.

– Давай вот без этого, хорошо?

– Почему ты просто ей не позвонишь?

– А где эта парочка? ― элегантно сменил тему Пол. Прислушавшись, он кивнул: ― Где-то здесь, как я понимаю. Их мы тоже с собой возьмём.

– Мне кажется, ты как-то неправильно понимаешь слово «свидание».

– Это свидание потому, что я вас приглашаю в клуб, где мы будем гулять за мой счёт. А вообще я хотел поговорить о нашем проекте, ― Пол, наконец, закончил выставлять коробки с едой на стойку. ― Это прекрасно, что мы нашли Лесли, но с тех пор дело не продвинулось ни на дюйм.

– Разве не на дюйм? ― Гарри постучал ручкой по стойке. ― А как же ребята, которых Лесли с Кристианом привели? Или тот шикарный басист из League?

– Ребят мы обсуждали, Гарри, и я продолжу настаивать на том, что они не подходят. А шикарный басист уже пашет у Майлза.

– Да ладно? Вот козлина! ― воскликнул Гарри, непонятно, кого ругая ― басиста или самого Майлза.

Пол смял пакет, бросил его в урну и отправился в комнату звукоинженера. Там он нашёл Лесли и Кристиана ― они слушали какую-то демозапись и делали пометки на куске ватмана, расстеленном на полу.

– Простите, что отвлекаю, ― сказал Пол, приглаживая волосы. ― Но я принёс обед, и горячий он как правило вкуснее.