Узоры отношений | страница 33



Найдя Филиппа и Агнесс, Ванесса рассказала им о своем разговоре с мужем. Филипп сразу поддержал Н.А., сказав, что доверяет его мнению безоговорочно, но Агнесс засомневалась, она встала на сторону подруги, высказав свои опасения.

Через пару дней Рауль фон Р. привез г-на Соколова. За обедом, как всегда, царила непринужденная обстановка, разговоры о том – о сем прерывались дружным смехом. Филипп был в своем амплуа. Наконец, вышли в сад, выпить кофе и вина, кому, что больше нравится. Лизхен увлекла Мэгги и Рауля к фонтану в центре сада, покормить золотых рыбок. Николай Александрович обратился к г-ну Соколову:

– Уважаемый Юрий Дмитриевич, не знаю, как Вы отнесетесь к нашему предложению, но ходить вокруг, да около не хочу. Мы посоветовались все между собой и предлагаем Вам занять должность нашего управляющего. Понимаю, что для Вас это неожиданно.

– Это действительно очень неожиданно для меня, Николай Александрович. Я благодарю Вас за заботу. Мне действительно, в настоящий момент не просто, я остался не у дел, все мои активы остались в России, а семью кормить надо. У меня ведь трое детей и жена. Я с благодарностью принимаю Ваше предложение. Постараюсь оправдать Ваше доверие.

– Скажите, г-н Соколов, а Вас не смущает, что здесь Вас знают, как русского посла? И вдруг… управляющий маркизы Уэскара? Как Вы к этому отнесетесь?– спросила Агнесс.

– Благодарю Вас, баронесса. Я не переживаю по этому поводу. Жизнь состоит из взлетов и падений. А быть управляющим таким большим хозяйством, представляется мне вполне достойным делом. Тем более что с большинством владельцев поместий и производств, я знаком лично.

– Вам придется жить в этом замке и следить за его сохранностью. У Вас и Вашей семьи будет свой флигель, он, правда, небольшой, зато отдельно стоящий.– Сказал Филипп.

– Благодарю Вас, это очень кстати. Кому я буду должен отчитываться и когда?

– Давайте, Вы об этом поговорите завтра с Николя. Сегодня Вы наш гость. А завтра можете приступать к своим обязанностям. Мы здесь пробудем еще несколько дней, а потом уедем.– Ванесса посмотрела на мужа, он улыбнулся и кивнул.

***

–Вы сегодня печальны и молчаливы, герцог. У Вас что-то произошло?– Лизхен повернулась к Раулю фон Р.

– Ничего особенного, графиня. Я в обычном своем настроении.

– Сколько я Вас знаю, Вы всегда молчаливы и печальны.– Проговорила Мэгги.

– Это верно.

Рауль опять замолчал. Девушки пожали плечами и стали бегать вокруг фонтана друг за дружкой. Тут к ним подошли Долли и Мила с малышами и приняли участие в игре в догонялки. Мэгги раскраснелась, лента, стягивающая хвост развязалась, и по ее плечам рассыпался целый водопад белоснежных волос. Рауль залюбовался девушкой. Какое-то время он смотрел на нее с восхищением сияющими глазами, потом, явно что-то вспомнив, опустил голову, вздохнул и отвернулся, делая вид, что наблюдает за рыбами в воде.