Разговор – цена знания | страница 28
– Я хочу понять, примешь ли ты отключение вашего мира и сможешь ли работать в реальном.
– Я не готов дать тебе ответ, не готов потерять веру в то, что мы способны сделать вакцину и победить вирус.
– Я искренне на это надеюсь.
– Саша, я надеюсь, на той флешке не содержится информация о гибели миллионов людей или о внеземном происхождении? – внезапно вспомнил Вадим сообщение Радика.
– Ну, придумать объяснение тебе будет непросто…
– Я скучал по тебе, три года представлял нашу встречу, но она прошла совершенно не так, как мне хотелось бы.
– Согласна с тобой полностью.
– Я очень рад тебя видеть. Должно быть, обед готов, пойдём, – Вадим взял девушку за руку.
– Не хочу тратить время на еду, скоро предстоит выход.
Спустя два часа Вадим лежал с Александрой в кровати. Он увидел, что у неё начала моргать зелёная полоска на браслете.
– У меня дежавю, – мягко сказал Вадим.
– Тогда было утро.
– Ах, ну да. Следующая встреча будет, когда я стану седым? – усмехнулся он.
– Ну, это зависит от тебя, справься с вирусом, загрузи сознание. Ты запустишь цепь, и тебя выгрузят.
– Цепь? – Вадим уставился на красную полоску – сейчас Александра исчезнет.
– Да, Вадим, закольцевать, – она обняла его и поцеловала.
Вадиму хотелось понять её напутствие, расспросить о подробностях, но веки девушки побелели, и она стала прозрачной. Через мгновение Вадим оказался в полном одиночестве.
Он думал о последних словах Саши. Что он должен закольцовывать? Первое, что приходило в голову, – это создание симуляции внутри симуляции.
Он включил телефон – посыпались уведомления о пропущенных звонках… Вадим насторожился и, подскочив с кровати, начал одеваться. Он попрощался с Людмилой и, выходя на улицу, увидел, как в ворота заезжают машины Радика и Эльнара. Едва они остановились, из автомобиля Радика вышла профессорша и, размахивая документами, принялась возмущаться на родном языке.
– Я ни черта не понимаю! – крикнул Вадим и увидел, что из машины Эльнара вылезает Сергей. – Сергей, в чём дело, чего она орёт?
– Ты ей передал какие-то документы. Она чуть лабораторию не разнесла, работать отказалась, на уши подняла всех. А мы точно так же ни черта не понимаем.
Профессорша, видя, что Вадим ничего не понимает, позвала переводчика Мига и Эллу. Когда они вышли, китаянка затараторила.
– Баожэй Вэн, – торопливо переводила Элла, – пришла в ярость, когда узнала, что ведутся исследования!
– Элла, я не понимаю, о чём речь!
– Вадим Николаевич, вы знали о составляющей вируса, что он способен адаптироваться, и молчали, пока мы тратили время на метод подбора… Брань я не буду переводить, – смущённо сказала Элла.