Подчинись нам | страница 25



Я уже открываю рот, чтобы поинтересоваться, кто такой безмолвный. Но вовремя одёргиваю себя.

— Можно спросить, господин? — прошу тихо, оглянувшись на него. И только, заметив разрешающий наклон головы, выпаливаю: — Должна ли я всегда спрашивать у вас разрешения, чтобы разговаривать и задавать вопросы? И кто такой безмолвный?

— Да, спрашивать ты должна всегда, — холодно усмехается ри-одо. — Безмолвные, это приближённые слуги моей семьи. Те, кто доказал свою преданность и добровольно пожертвовал даром речи, чтобы верно служить нам.

О боже. А вдруг он и от меня этого потребует? Вдруг, мне язык отрежут? Я даже не замечаю, как в панике прикрываю рот ладонью.

Наверное, мой испуг выглядит очень красноречиво. И ри-одо это, кажется, забавляет.

— Нет, зверушка. У меня на тебя другие планы, — хищно улыбается он. — Будь безоговорочно предана мне, не болтай без разрешения, и твой язычок останется при тебе. И, кстати, о нём. Раздевайся. Я хочу, чтобы ты меня искупала.

Мне не послышалось? Он хочет, чтобы я его… искупала? Как-то это слово к очищающим кабинкам, к которым я уже привыкла, не особо применимо. Может, имеется в виду настоящая ванна? С водой?

И причём тут мой язык? В голову такие глупости приходят, что лучше об этом даже не думать. Целее нервы будут.

Отвлекая себя мыслями о том, как приятно бы было окунуться в настоящую тёплую воду, я стягиваю с себя тунику. И всей кожей чувствую на себе немигающий взгляд ри-одо.

— Грациозней, зверушка. Ты должна быть усладой для моих глаз, — криво усмехается хозяин.

Издевается? Попробовал бы он двигаться грациозно, когда от голода шатает. Хотя, его это наверняка не волнует. А меня вот очень. После купания обязательно попрошу еды. Сейчас он вряд ли согласится ждать, пока я поем.

Но штаны я всё-таки стараюсь снять более плавно. Раз уж приказал. А после… зябко поёжившись, шагаю к самому ри-одо, стараясь не думать о своей наготе. Что он там не видел?

Надо теперь и его раздеть. Знать бы ещё, как.

Ни пуговиц, ни молний, ни кнопок, ни каких-либо других застёжек, привычных мне, я при беглом осмотре его то ли кителя, то ли мундира не замечаю. И где сходятся полы этого инопланетного одеяния, я тоже понимаю далеко не сразу, потому что эта линия почти незаметна. Даже плотно прилегающий к шее воротник выглядит сплошным. Предположив, что начинать нужно от плеча, тянусь к мужчине.

— Ты долго ещё собираешься возиться? — раздаётся над моей головой раздражённый голос ри-одо, заставив меня нервно вздрогнуть.