Военачальник поневоле | страница 7



— Ага, значит, братьев-сестер у вас нет. А как насчет Келдера Старшего — вашего деда?

С некоторым опозданием до Стеррена дошло, что он лишает себя возможности, с одной стороны, припугнуть их родней, а с другой — равномерно распределить бремя бабушкиной вины на плечи нескольких людей. Но было уже поздно.

— Он умер три года назад. В глубокой старости.

— Дяди, тети?

— Не имею.

— Другие дед и бабка?

— Скончались до моего рождения. Отравились скверной водой.

— Прекрасно! — с улыбкой произнес моряк. — В таком случае ничто не мешает вам отбыть немедленно.

— Что?! — воскликнул Стеррен. — Куда отбыть? Я никуда не собираюсь! — Он даже не пытался скрыть свое удивление и негодование.

— Но почему же? — поинтересовался моряк. — Вы, надеюсь, не ходите в учениках?

— А что, если хожу? Куда вы меня тащите? Да кто вы такие, наконец?

Его самоуверенность развеялась как дым. Конечно, эти люди не осмелятся убить его прямо в Этшаре. Но если им удастся вытащить его из города... За пределами городских стен законов нет, по крайней мере Стеррен о таких не слыхивал.

— Я всего-навсего переводчик... — начал моряк.

— А что это были за искры? — перебил его Стеррен. Моряк небрежно махнул рукой:

— Ничего особенного. Я купил несложное заклинание в Квартале Чародеев, чтобы было легче вас отыскать. На самом деле я только переводчик, и мне вы не нужны.

— В таком случае, кто эти трое и что им от меня надо?

— Леди Калира забирает вас в Семму.

— Черта с два! — заявил Стеррен. — Я не оставлю город!

Его охватила паника. Перед глазами встали картины медленной и мучительной смерти.

— Боюсь, вам придется ехать независимо от желания, — со вздохом произнес моряк.

— Но почему? — спросил Стеррен, подпустив в голос панические нотки, пытаясь вызвать жалость. В ответ переводчик только усмехнулся:

— Вы обращаетесь не по адресу. Они наняли меня в Акалле Алмазном, чтобы я доставил их в Этшар и помог отыскать вас. Меня не касается то, что они намерены сделать с вами.

— Зато касается меня! — заявил Стеррен. Он попытался освободиться, но солдаты, по-видимому, даже не заметили его усилий. — По крайней мере вы могли бы спросить у них.

— Хорошо, я поинтересуюсь у леди Калиры, — согласился моряк.

Этот малый относился к судьбе Стеррена с отвратительным равнодушием.

— Ну так спросите! — взвизгнул Стеррен.

Моряк отвернулся и что-то произнес.

Высокая дама ничего не ответила. Вместо этого она шагнула вперед и, обращаясь к Стеррену, произнесла очень медленно и очень внятно: