Шесть зарядов | страница 49



Твою же кислую портянку! Оказывается, всё это время, мы как распоследние мулы хлебали не то пойло, и к тому же усомнились в честности старины Боба. Это же надо было случиться такой глупости!

Увидев и услышав наши сетования на судьбу, бармен истолковал это по-своему и сказал, что мы по сути ничего не потеряли, так-как этот виски тоже не плох, по крайней мере, никто не жаловался. Но если уважаемые ковбои хотят отведать напиток местного производства, то, дескать, милости прошу через два месяца, потому что как раз к тому времени созреет свежая партия фирменного виски.

Лучше бы он молчал! Ну, не вышло с дегустацией и ладно, главное, что мы больше не сомневаемся в словах старины Боба. Но теперь, когда ребята услышали, что знаменитый виски здесь всё-таки есть, просто нам его не продают из-за того, что ему зреть, видите ли, ещё два месяца… Где мы будем через два месяца, об этом бармен подумал?! А если мы погоним следующее стадо через год, что ещё не факт, так-как есть разные пути для прогона скота, то рискуем и тогда не попробовать знаменитый виски, потому что его опять «вылакает» кто-то другой? Короче – подать нам немедленно тот самый виски, потому что два месяца, это не срок для выдержки, а мы платим, и всё тут!

Может быть, мы тогда чуток переборщили, согласен. На нас уже все поглядывали, а кое-кто поспешил отодвинуться подальше. Были и такие «храбрецы», которые покинули помещение, и подозреваю, что кто-то из них как раз сбегал за шерифом и его помощниками.

Однако бармен был парень достаточно умный, чтобы спорить с доброй дюжиной ковбоев, уже пребывающих «под парами». Правильный бармен всегда извлечёт суть из разговора, и от него не ускользнуло ключевое слово – «платим».

Если клиенты желают отведать недодержанный виски, то это их дело, тем более что два месяца, это действительно не срок. Вот только это дело не быстрое, так-как бочонок с виски закопан в земле, и его требуется сперва оттуда извлечь. Так что, если уважаемым ковбоям угодно будет подождать, то он пошлёт слугу-индейца, и заказ дорогих гостей будет выполнен.

Вот это другой разговор! Конечно, «уважаемые ковбои» подождут, раз уж их тут называют «дорогими гостями» и обещают обслужить, как следует. Договорившись, таким образом, с барменом, мы решили отдать должное бифштексам, пока нам принесут вожделенный виски, и принялись за еду.

Между тем, в салун вошли четверо. Трое здоровенных мужиков, похожих на бычков в человеческой одежде, и одна рыженькая голубоглазая девчонка, не старше восемнадцати лет. Это и были шериф со своими помощниками, все со звёздами и большими револьверами на расшитых поясах. Ну, как полагается! А вот девушка…