Шесть зарядов | страница 10
Не знаю, возможно, если бы Джек сейчас пошевелился, я бы удрал из лощины с воплями ужаса. Но он не шевелился, может быть ждал, когда я повернусь спиной?
Тут я заметил ещё кое-что. За всеми этими прострелами виднелось множество шрамов от порезов и ожогов, покрывавших грудь мертвеца. Шрамы были зажившими, значит, их нанесли ещё при его жизни. А ещё, они складывались в подобие рисунка. Что-то вроде колеса, а внутри, птица – не птица, пентаграмма – не пентаграмма?..
За моей спиной скрипнули мелкие камни…
Я уже говорил, что второй мой промах может стать роковым. Как ко мне сумели подкрасться по скрипучему гравию, покрывающему дно лощины, понятия не имею. Впрочем, я не уверен, что кто-то действительно ко мне подкрадывался, потому что, обернувшись, я решительно никого за спиной не увидел. А в следующую секунду меня шарахнули по затылку чем-то твёрдым, камнем, наверное. Боли от удара я не почувствовал. Только лишь мир вдруг причудливо исказился из-за съехавшихся к переносице глаз, а потом наступила темнота…
.........................................................................................
Голова… Какая голова? Чья голова?
Ах, да – я почему-то не проверил голову Джека на предмет следов от пуль, кроме разве что той, которая вышибла ему мозги. Ведь не могли же ему за сотню или больше лет ни разу не попасть в голову?
Нет, не то. Не причём здесь голова Джека, и он сам теперь не имеет значения. Дикой болью раскалывается моя голова, моя собственная…
Почему-то темно в глазах. Хотя… Вроде, в темноте есть светлое пятно, если это только не один из кругов, которые плавают перед глазами, если их крепко зажмурить. Но, мои глаза не зажмурены, они открыты, широко открыты!..
Светлое пятно приближается, становится больше, и теперь видно, что оно двойное. Это похоже на то, как если бы кто-то нёс в руках нечто тускло светящееся, освещающее лишь его лицо. Так и есть – это лицо человека, которого я знаю. Ба, да ведь это же Джек! Вонючий Джек, как его называют в пяти штатах. Так он всё-таки живой? Или нет?
На вид Джек был совершенно живой. И глаза у него были нормальные, со зрачками, как это положено у всех людей. И улыбка никакая не сатанинская, а самая обычная человеческая, но всё-таки зловещая. Я не видел его затылка, но отчего-то был уверен, что и здесь всё в порядке, и на виске нет отверстия от пули сорок пятого калибра.
Но, может быть, я всё так плохо вижу от того, что светящийся предмет, который он несёт, очень слабо освещает его лицо? И что это вообще такое? Какой-то круг, вроде колеса, а в нём, птица – не птица, пентаграмма – не пентаграмма. Похоже на тавро. Раскалённое тавро.