Принцесса и её зверь | страница 37
– В следующий раз меня может не оказаться рядом! – пророкотал над головой знакомый голос. – Лэгги, достанешь его?
– Мне не пробиться через магию, но его достанет гарньос.
Волк подхватил меня на руки, предварительно укутав в плащ. Из-под капюшона я наблюдала, как колдун орудует вёслами, одновременно удерживая над головой плотный сияющий купол. Однако, дух сдаваться не желал. Он парил над водой, едва касаясь поверхности лапами, и становясь всё больше. Когда они скрылись вдали, медведь уже был высотой до верхушки старого дуба, и вскоре до нас донёсся хлопок и отчаянный вопль.
– Отлично, – сказал Вэйл. – Возвращаемся. Теперь можно спать спокойно до новых встреч.
– Мы уже обсуждали это, Тэа. Твои раны – моя забота. Я вообще не должен был допускать подобного.
– Сейчас скажешь, что сидя в подвале я бы точно не пострадала…
– А что, это не так?
– Тогда пострадал бы ты. Начал бы мечом махать, и дух бы точно среагировал. Не все проблемы можно решить оружием!
– Оружие спасло тебя от похищения, глупая. Радуйся, что Лэгги купил себе лук! Колдун ловко веслом орудовал, мог бы и уйти. Или дух смял бы и лодку, и магов, и тебя.
У меня не было сил спорить с ним – голова гудела. Когда вернулись на постоялый двор, Вэйлан попросил женщин перенести мои вещи к нему в комнату.
– Сам всё сделаю.
– Разве ты лекарь? – недоверчиво отозвалась Амарэс.
– Нет, но и ты лечить не умеешь, так что не вмешивайся.
Уже криво сидя на стуле в его комнате, я отважилась подать голос:
– И всё-таки моя репутация будет погребена заживо.
– Нет, волнушка, потому что в городе меня уже называют твоим гэрдом – то есть защитником, а это звание далеко не всегда предполагает близкие отношения. Успокойся, расслабься, и дай себе помочь, как бы трудно для тебя ни было принять эту помощь. Девушка, милая, а можно ванну набрать? – обратился он к служанке, которая принесла нам поднос с какими-то склянками.
– Конечно, господин. Здесь есть купальня. Она маленькая, правда… Госпожа, я могу постирать вашу одежду. И принесу вам мыло.
– Спасибо тебе, – хрипло отозвалась я.
Девушка пообещала согреть воды и ушла, и Вэйл подошёл ко мне.
– Давай-ка теперь ты разденешься.
– Да, но сама.
– Спорим, что упрямство снова причинит тебе боль? – хмуро усмехнулся он.
– А гэрды часто своих подопечных раздевают?
– Когда требуется лечение – даже король лежит голым. Я ведь не любовью тебе заниматься предлагаю.
– Я бы и не смогла, – отозвалась я, пытаясь распутать узлы на шнуровке. – В груди больно. Помогли, пожалуйста.