Временные трудности | страница 4



– Сказанное далее не должно покинуть этих стен ни при каких обстоятельствах. Нарушив тонкую вуаль, разделяющую прошлое от будущего, вы грозите обрушить небеса на землю ещё раньше, чем в скорости им суждено упасть без всякого влиянья и преград. Я вам откроюсь наконец – пронзив иглою знания ткань времени, я ворвался в будущее, прожил его и вернулся к вам, милостивый государь, чтобы позвать с собой. Не только лишь потому, что хочу спасти вас от страшной гибели в муках, а потому ещё, что в покинутом короной будущем нужна ваша рука и ум. Готовы ли вы услышать правду, от которой не будет возврата?

Теперь уж оба лица жадно смотрели мне в рот, убаюканные сладким ядом волшебных речей. Король весь подался вперёд, нависнув над нетронутыми яствами. Кивнув себе и скрыв улыбку, я продолжил работу:

– Из-за хребта идёт поганый мор, от которого на ваши поля и бежали паразиты, спасаясь. Безмозглые создания поедают ваш хлеб, милорд, не понимая, что уже к ночи сего дня здесь останется мрачная пустыня. Пустыня, усеянная телами мужчин. Никто, уродившийся мужем, не спасётся, как бы быстро ни несли его лошади на восток – закрывшее Солнце моровое облако догонит и вытравит жизнь. По злой иронии, лишь женщины унаследуют этот мир. Одни, растерянные и страждущие мужского плеча, совета и мудрости, алчущие делить ложе и рожать детей они обречены на одинокое старение и смерть. С последней суждено прерваться роду нашему людскому. Попав в этот страшный умирающий мир, я едва не был растерзан изголодавшимися и растерянными женщинами. Я долго скитался и всюду встречал лишь одну и ту же картину – мир без мужчин угасал в унынии и печали.

Орам наконец сглотнул слюну и нашёлся с вопросом:

– Вы утверждаете, кудесник, что обратились до будущих времён и вспять? Но как же это всё случилось, немыслимое колдовство от человека, что не сумел спасти посевы от жука!

Мои старческие потрескавшиеся губы растеклись в самой искренней отеческой улыбке, на какую я был только способен. Настоящее мастерство внушения всегда перекладывает большую часть работы по убеждению на саму жертву.

– Дражайший Орам, я сам никак не мог поверить в свою удачу, когда вдруг прямо из темницы я очутился на её поросших мхом руинах. Однако, и здесь не было сакральной тайны, ведь всё лишь следствие успеха в работе жизни всей – шара для усмирения ветров времени, что могли в лаборатории моей вы лицезреть.

– Постойте! – воскликнул король, – не тот ли это шар, что вы имели дерзость презентовать как устройство для изгнания с полей жука? Который не работал и выставил моё величество неприглядно в глазах верноподданных?