Самый страшный порок | страница 8



– Какая еще машина?? – вскрикнул уже вслух Кирилл.

«Которая перед тобой, дурень».

– Ты что… вы что… – Кирилл подумал, что с Машиной надо бы повежливее, а то мало ли что. – Вы что, обладаете телепатией? Вы можете разговаривать со мной в моей голове?

«А вот – пуркуа па? Я же все-таки инопланетная Машина. Почему бы мне этого не мочь? И давай на «ты», мы уже полгода знакомы. Мне так проще. У альвов нет обращения «вы» по отношению друг к другу».

«Действительно, – подумал Кирилл, – что мы, в конце концов, про нее знаем? Кстати, что за альвы?»

«А вдруг она еще и мысли может читать?»

– Госпожа машина, а вы можете мысли читать? – про альвов Кирилл спрашивать не стал.

«Кирилл, немедля потрудись прекратить раболепство! – перейдя на высокопарный штиль, заявила Машина в голове Кирилла. – Мысли я читать не могу. Не полиграф. Хотя полиграф тоже не может, ахах».

«Врет небось», – подумал Кирилл.

Машина не ответила. Этот вопрос остался неразъясненным.

– Госпожа Маш… ой… простите… прости… просто Машина… короче, Машина. Машина!

«Слушаю тебя, Кирилл».

– А как ты узнала, что я пришел приказы начальства нарушать?

«Элементарно, Ватсон. Человек заходит в помещение главного пульта с хомяком и при этом напевает: «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, мы прошлое заставим нам служить».

– Ты хочешь мне помешать, Машина?

«Я не могу тебе помешать, я только Машина. Я выполняю приказы, данные с главного пульта».

– А сам себе я могу помешать отправить хомяка в прошлое?

«Уже нет. Хомяк отправлен в прошлое, потому что ты недавно его видел. Твоя судьба теперь – отправить хомяка».

– А если я уже не хочу?

«Уже не хочу, уже не хочу. Сказал маленький мальчик, когда родители сажали его на горшок».

«Ну и язва», – подумал Кирилл.

«Ты не можешь не хотеть. Хомяк отправлен. Через несколько минут ты неодолимо захочешь отправить его в прошлое, и отправишь».

– То есть выбора у меня нет?

«Нет».

– А как один и тот же хомяк может пребывать у меня в кармане, и, в тот же момент – в коридорах комплекса?

«Ты видел голограмму, а не настоящее животное. Ты сейчас отправишь хомяка в прошлое. Но во избежание парадоксов, он колбасой улетит в другое, как у вас, дикарей, выражаются, измерение. В параллельное прошлое. Извини за плохой французский».

– Ах, вот как… а почему я видел голограмму перемещенного в прошлое хомяка не здесь, а там, в коридорах комплекса?

«Потому что я не машина времени, а Машина пространства-времени. Ты, когда будешь отправлять хомяка, от волнения начнешь трястись ручонками. И заденешь лишнюю кнопку. Про которую ваши, кстати, не знают – она стелс, как у вас выражаются.