Исповедник во френдзоне | страница 6



— Понаехали тут, деревенщины! — зло процедил виновник столкновения и понесся дальше.

— Ребята, идем на станцию, не отстаем! — раздался голос нашего сопровождающего, и все поспешили за ним к строению. Подняв с мостовой чемодан Сандры, я направился следом, размышляя о том, что люди в городе совсем не такие, как в нашей деревне. Какие-то грубые и неприветливые… Надеюсь, в академии нас встретят лучше.

— Не расстраивайся, Арктур, — словно услышав мои мысли, улыбнулась Сандра. — Просто это был какой-то грубиян.

Но по лицу подруги я понимал, что она тоже расстроена произошедшим. Совсем одни в таком большом городе, полном враждебных чужаков… И во что я только втянул нас обоих? Но на размышления о нашем незавидном положении времени не оставалось.

— Приготовьте ваши сферты, ребята! — сквозь гул снующих туда-сюда людей прокричал сопровождающий, подведя нас к какому-то столу, за которым сидели двое грозного вида мужчин в похожей на воинскую форме. Я нашарил за пазухой небольшой свиток, который, по объяснению ректора, позволял нам свободно перемещаться по территории Тиаты и протянул одному из мужчин. Внимательно ознакомившись с документом, он вернул мне его и кивнул на выход. Я толкнул массивную дверь и вот тут… начало твориться настоящее волшебство! Перед нами возвышались огромные в несколько этажей здания, внушая уважение и страх. Кажется, вот-вот и они обрушатся на нас, захоронив под тоннами белоснежного мрамора. По площади разносились манящие запахи сладких ванильных булочек и коричного печенья, и мой несчастный желудок напомнил мне о том, что я не ел с самого обеда. Но на перекус не было времени, сопровождающий уже вел нас сквозь толпу спешащих куда-то людей к странным приспособлениям, стоящим вдоль обочины. Они представляли собой кабины, соединенные с какими-то странными железными механизмами.

— Это что маленькие паровозы?! — не сдержавшись, воскликнул я. Мужчины, сгруппировавшиеся возле одного из таких механизмов, как один посмотрели на меня и громко расхохотались.

— Вы наверное издалека, сэр? — отделившись ото всех, произнес один из них, со стаканом дымящегося напитка в руке.

— Из Эларии, — кивнул я, и тот улыбнулся.

— Тогда все ясно. Нет, это не маленький паровоз, а паровая карета, — снисходительным тоном, словно малышу, объяснил он, заставив меня почувствовать себя полным идиотом.

— Сколько будет до академии? — поспешил мне на помощь сопровождающий, и я заметил, как загорелись глаза мужчины.