Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2) | страница 46
- Мне кажется, что вся команда съехала на берег, - заметила Джоан.
Лорд Крейз, с видом опытного моряка, взглянул на небо, на облака.
- В такую погоду этой яхтой мог бы управлять любой матрос при помощи одного юнги. Штиль.
Взглянув на берег, они увидели, как от него отделилась белая парусная лодка, взявшая курс на яхту.
- А ведь они плывут очень быстро, - заметила Джоан, посмеиваясь над мореходными познаниями своего отца. - Как ловко управляют лодкой. Это, должно быть, туземцы.
- Европеец не сумел бы так ловко управлять парусом, - сказал лорд. Судя по украшению на носу, это арабская лодка. Ведь этот берег - родина берберийских пиратов.
Джоан не без волнения взглянула на приближавшийся парус, но отец продолжал говорить, не замечая впечатления, произведенного его словами на девушку.
- В течение ряда веков они взимали дань с каждого появлявшегося в их водах судна. Слово "тариф" происходит от маленького селения Тарифа, расположенного... - вдруг он замолчал и повернулся. Его примеру последовала Джоан. Они услышали болезненный стон.
- Что это такое? - удивленно спросил лорд. - Мне показалось, что кто-то застонал.
Но никого поблизости не было. Они направились к мостику, и им попался навстречу мужчина со смуглым цветом лица. Джоан узнала в нем своего утреннего непрошеного гостя. Этот человек подкрадывался к офицеру, продолжавшему, наклонясь через перила, наблюдать за лодкой.
- Берегитесь! - воскликнул лорд Крейз.
С быстротой молнии офицер повернулся и успел в последнее мгновение отразить удар, направленный на его голову. Удар пришелся по плечу, и офицер со стоном свалился на мостик. Незнакомец повернулся к Джоан, и она с ужасом увидела, что он держал в руках большой молоток.
Возглас лорда спас офицеру жизнь. Несмотря на полученный удар, он дотянулся до лесенки и спустился по ней на палубу.
Парусная лодка приближалась к яхте, и с нее доносилась гортанная незнакомая речь.
- Беги скорее в мою каюту! - воскликнул лорд.
Дочь послушалась. Следом за ней в каюте появился и лорд.
Джоан, взволнованная, опустилась на диван и следила за отцом, тщетно пытавшимся найти что-то в своем чемодане.
- Я не могу найти револьвера, - взволнованно сказал он.
- Что все это значит? - спросила Джоан.
- Похоже на то, что нас заманили в ловушку, - мрачно проворчал лорд.
Над их головами, на палубе, слышалась гортанная речь и шлепанье босых ног.
- Они забрались на яхту, - сказал лорд Крейз. До его слуха из соседней каюты донеслось сдавленное проклятие.