Неприступное сердце (ЛП) | страница 31



Это важнее, чем словесная порка, которую я получу. Кроме того, что она сделает? Уволит меня? Я предпочла бы потерять эту работу, чем получать кругленькую сумму, наживаясь на том, во что больше не верю.

Я не хочу быть фальшивкой.

Я хочу быть настоящей.

Нам нужно больше реальности. Больше честности. Больше правды. Того, что есть, уже недостаточно.

— Итак, ребята, этот парень и это свидание... это был жизненно важный опыт, и я не пытаюсь приукрасить это. Серьезно. Я буквально села в воскресенье и потратила несколько часов, обдумывая всё, — говорю я. — Четыре года я отвергала этого мужчину по причинам, которые, по правде говоря, берут свое начало из страха. Представьте себе всё то счастье, которое я упустила. А почему? Потому что мне было страшно.

Лара отправляет мне сообщение, которое гласит: «СЕЙЧАС ЖЕ ОТВЕТЬ НА ЗВОНОК. РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО».

— Ладно, сейчас мы ответим на звонок. Я вернусь к этому чуть позже, — говорю я, нажимая кнопку, чтобы ответить на звонок. — Привет, слушатель. Что случилось?

— Привет, Бостин, — говорит девушка смутно знакомым голосом. — Я звонила на прошлой неделе. Рассказывала о парне на работе и о том, как я играла в «недотрогу».

— Да, я помню. — Я помню, как она бросила трубку.

— Я просто хотела извиниться, — говорит она. — Я все еще твоя большая поклонница, но была разочарована и не должна была называть твой совет дурацким. Слушая то, что ты сейчас говоришь, я понимаю, что ты такая же, как мы. Ты человек. И у тебя такие же мечты, желания и страхи, и у тебя всегда были только добрые намерения.

Я прижимаю руку к груди, где колотится сердце.

— Спасибо. Это так много значит для меня. Спасибо, что извинилась.

— Ты знаешь, я не думаю, что есть какие-либо правильные ответы, когда дело касается свиданий или любви. Это все очень сложно.

— Ты права. Знакомства в двадцать первом веке чрезвычайно сложны. — И притворяться, что у меня есть все ответы? Я никому не сделаю такого одолжения. Даже себе. — Спасибо за звонок, дорогая.

Лара говорит мне, что на второй линии есть слушатель.

— Давайте послушаем еще один звонок, — объявляю я. — Привет, слушатель номер два. Ты в эфире с Бостин Бекфорд.

— Бостин. — Это мужской голос. Его голос.

— Да? — У меня сводит живот, и я чувствую себя так, словно нахожусь на вершине самого большого холма на самых высоких и быстрых американских горках, всего в нескольких секундах от спуска вниз. — Какой у тебя вопрос, слушатель?

— Мой вопрос, Бостин, — осторожно говорит он, делая глубокий вдох и выдерживая паузу, — это… заставил ли я тебя желать большего?