Неприступное сердце (ЛП) | страница 29
— Все лгут. Мы так стараемся быть теми, кем, как нам кажется, хочет нас видеть другой человек, — говорит она. — И мы так усердно работаем над этим, что забываем, кто мы есть, а значит, в конце концов, мы не честны с собой. А если ты не можешь быть честен с самим собой, то как ты можешь быть честен с кем-то еще?
— Это похоже на замкнутый круг.
— Точно! — Продолжая идти, Бостин поворачивается ко мне лицом и коротко касается меня своей рукой. — Ты понял.
— Я согласен.
Она улыбается, а затем выдыхает, и я улавливаю запах ее сладких духов, который разносится теплым ветерком.
— Когда ты найдешь кого-то настоящего, — говорит она. — На сто процентов реального...
— Ты захочешь заполучить его, — заканчиваю я.
— Верно. — Наши взгляды встречаются. — Мне жаль, что раньше я не была с тобой настоящей, Локк. Просто ты был... такими привлекательным... и таким раздражающим... таким мужчиной, от которых я стараюсь держаться подальше по множеству причин... и когда ты захотел меня... я подумала, что, возможно, тоже захочу тебя... и это напугало меня. Нет, это привело меня в ужас. Поэтому я оттолкнула тебя, не дав шанса.
Я улыбаюсь.
— Я знаю.
— Я была с тобой ужасной стервой. И я прошу за это прощения.
Бросаю взгляд на здание слева от меня и останавливаюсь. Бостин кажется немного смущенной, пока не понимает, что мы возле ее дома.
Мы стоим лицом друг к другу, тротуар заполняется группой туристов, фотографирующихся у известного кафе на углу. Город больше не принадлежит только нам двоим, и ночь тоже.
— Я хорошо провел с тобой сегодня время, — говорю я.
Мы смотрим друг на друга одну бесконечную секунду, и если бы я не был так ограничен ее правилами, то поцеловал бы. Здесь я бы обвил одной рукой ее талию, а другой зарылся бы в ее волосах. Именно здесь я прижал бы ее к кирпичной стене и подарил бы поцелуй, который мог бы соперничать с самым первым, что мы разделили четыре года назад.
— Здесь я тебя оставлю, — говорю я, и она понимающе кивает.
В конце концов, это были ее правила на вечер.
— Спокойной ночи, Локк.
— Спокойной ночи, Бостин.
Глава 13
Бостин
— Привет, если вы переключаете станции, то это «Руководство для одиноких девушек по любви и свиданиям», и я ваша ведущая, Бостин Бекфорд, — говорю я в свой микрофон в понедельник вечером. — Прежде чем мы примем какие-либо звонки, я хочу, чтобы вы, ребята, сделали одну вещь. Хочу, чтобы вы взяли все книги, которые я написала. Давайте, идите, возьмите их. Я вас подожду... Итак, они у вас в руках? Теперь я хочу, чтобы вы выбросили их в мусорное ведро. Затем я хочу, чтобы вы взяли спички.