Придуманный остров | страница 8



– Я так надеюсь на это и так многим Вам обязан, – искренне признался Роберт, услышав в ответ:

– Бросьте, Бейли! Думаю, Ваша судьба похожа на мою собственную. Ведь я тоже беглец. Сюда перебрался потому, что в Лондоне у меня появились враги. Но сейчас не об этом! На острове Вам будет чем заняться. А когда немного освоитесь и познакомитесь со всеми, научитесь нырять и добывать жемчуг. Дело нехитрое, хотя требует тренировки, некоторых практических навыков и крепкого здоровья. Самый идеальный вариант – поработать в паре с опытным ныряльщиком. Спустя некоторое время будете чувствовать себя под водой не хуже других.

– Вы думаете, я тоже смогу добывать жемчуг?

– А почему нет? Кстати, жемчуг не очень дорого цениться в самой Австралии, но если вам повезет и попадутся хорошие экземпляры, то Вы вернетесь в Англию не с пустыми руками, а может, даже разбогатеете.

– Сколько стоит здесь средней величины жемчужина?

– Полагаю, что тут ее могут оценить не дороже того, что Вы получили за работу кочегара. В Англии – дело другое. Но добыть хороший жемчуг так же непросто, как и благополучно доставить его в Англию. Дорога, как Вы знаете, нелегка. Найти приличное судно, на котором можно вернуться на родину без опасения быть ограбленным теми же моряками, довольно проблематично. Хотя, впрочем, на нашем судне для Вас всегда найдется место. Это я гарантирую. Но для начала Вы должны научиться добывать жемчуг и отличать ценные экземпляры от дешевых.

– Пожалуй, стоит попробовать, – загорелся Роберт.

– Значит, договорились! Отправитесь на остров при первой возможности. Дело в том, что суда на него заходят нечасто. Но я найду способ доставить Вас к месту назначения как можно раньше. А при случае обязательно навещу. И вот еще что: давайте перейдем на «ты»! Мы не в Англии, здесь все намного проще.

Глава III. Приют подкидышей

Даниэль тронул колокольчик, подождал немного, после чего массивная дверь приюта открылась и посетителя вежливо пропустили внутрь. Через пять минут он уже сидел в кабинете директора заведения миссис Белконфорс. Эта была дама средних лет, пышные формы и невыразительное лицо которой показались Даниэлю малоприятными.

– Итак, какова цель Вашего визита, сэр? – спросила она несколько хрипловатым голосом.

– Я хотел бы получить кое-какие сведения, – твердо сказал Даниэль.

– Для чего? – с некоторой подозрительностью произнесла миссис Белконфорс.

– Видите ли, у нас с женой нет детей, – произнес заготовленную фразу Фостер. – А ей очень хочется иметь сына или дочку, даже если это будет приемный ребенок.