Доносчик | страница 81
Среда этих бумаг находилась записная книжка, заполненная стенографическими записями. Очевидно, Милли Треннит была незаменимой секретаршей. Шифр был особый, и Джону потребовалось не меньше месяца, чтобы расшифровать текст. Это была хронологическая запись преступлений Суттона за многие годы.
"Доносчик" был богатым человеком, хранившим свои деньги в двенадцати банках. Его богатство было результатом бесчисленных грабежей. Среди бумаг находилась газетная вырезка с фотографией Фрэнка Суттона. Текст гласил:
"...Жан Стефенед, очевидно, швед по национальности, разыскивается по обвинению в двоеженстве и убийствах". Затем следовало описание: "говорит на нескольких языках, выглядит изящно, имеет облик серьезного и ловкого коммерсанта".
...Лесли сложил бумаги в шкатулку и закрыл ее, решив захватить с собой. ... В эту минуту послышались чьи-то медленные шаги. Посетитель был, по-видимому, не знаком с расположением комнат и останавливался почти у каждой двери. Но вот шаги стихли и дверь отворилась. На пороге показался Билл Анерлей.
- Ну, что, мой друг? - Лесли был удивлен и одновременно рад его появлению.
Билл выглядел, как загнанная лошадь.
- Я сделал все возможное, чтобы найти вас. Один из полицейских сказал мне, что вы здесь служите, - говорил он торопливо. - Почему вы здесь напрасно теряете время, капитан? Вы должны скрыться, вас везде уже ищут!
- Догадываюсь, - сказал Лесли, дружески подмигивая Биллу. - Но откуда вообще выплыло мое имя?
- Это Милли выдала вас полиции! - Билл сунул руку в карман и вытащил оттуда пачку ассигнаций.
- Это вам пригодится... возьмите, здесь восемьдесят два фунта - моя дневная выручка.
Он протянул деньги, но Лесли не коснулся их.
- К чему это, Вольдемар? - мягко спросил он. - Что мне с ними делать?
Билл преданно смотрел на него.
- Я рад, что вы называете меня Вольдемаром, - сказал он, - это значит, что мы - друзья. Вам необходимо выбраться из этой страны.
Но Лесли покачал головой.
- Нет, Вольдемар, благодарю вас! - Он похлопал Билла по плечу. - У меня достаточно денег, хватит на первое время.
Билл, казалось, испытал большое облегчение:
- Слава Богу! Но я охотно готов вам помочь, чем могу... Капитан, не тратьте напрасно время! Милли с ума сошла от отчаяния, она донесла на вас в полицию. Вас ждут большие неприятности.
- Где она? - спросил Лесли.
- Вначале она побежала за полицейским врачом, потом они отправили Суттона в госпиталь. Бог знает, зачем мертвому госпиталь... Но вас я решительно ни в чем не упрекаю, - добавил он торопливо, - пожалуйста, не думайте... Вы имели полное право мстить. Одного не понимаю, чего вы здесь ждете?