Пятнистая шкура | страница 51
– На этот раз я полезу на башню с тобой, – сказал барс.
Поздно вечером, обернувшись тканью – невидимкой, звери полезли на башню. Раза два крошки камней, срываясь из-под лап, с шорохом падали вниз, туда, где стоял надсмотрщик – ворон. Надсмотрщик в недоумении поднимал голову, но ничего не заметил. Они устроились прямо над окном, под суками гнезда беркута, примостившись так, чтобы видеть внутренность комнаты. Сестра Тимофея, худая и увядшая женщина, показалась барсу на вид очень доброй.
Когда на небе появились звёзды, в окно влетел беркут, ударился о землю и превратился в человека.
– Здравствуй, жена, – сказал он. – Что напряла, что наткала? Много ли вышила?
Женщина принесла ему свою работу.
– Можешь, если хочешь, Ирина, – сказал беркут. – Сегодня я доволен, и ты не отведаешь моих когтей. Тебе должны были принести продукты. Приготовила ли ты мне вкусную еду?
Женщина принесла чугунок с горячей похлёбкой, блюдо с жареной козлиной ногой, холодец, пирожки и большую чашу с вином. Беркут стал есть и прихлёбывать из чаши. Вскоре глаза его повеселели. Он стал рассказывать, где летал и что видел.
– Умеешь ты работать, готовить и слушать, – сказал беркут. – Пожалуй, я награжу тебя тем, что позволю загадать маленькое желание при свете волшебной свечи.
– А что это за свеча? – спросила жена.
– Пока она горит, можно загадать любые желания, и они обязательно сбудутся. Правда, я часто пользовался ею, и от неё остался небольшой огарочек. Вот, возьми, – беркут протянул Ирине маленькую свечу. – Только не загадывай глупости, я всё равно найду тебя, где бы ты не захотела от меня укрыться.
– Так это в ней твоя сила, в этой свече? – спросила жена.
– Глупая! Разве я дал бы её тебе, если бы мог от неё погибнуть? Нет! Моя сила в другом! Когда захотел я научиться разным колдовским премудростям, я познакомился с одним колдуном и продал ему за науку своё живое сердце взамен на сердце из камня.
– Вот оно что! – вздохнула жена.
– А зачем оно мне? Ум и смекалка гораздо важнее в жизни! Зато я научился перевоплощаться в кого захочу и смог направить свои знания на добывание золота и драгоценных камней, которые своим блеском согревают мою холодную грудь. Они ведь мне сродни! – похвастался беркут.
– Неужто всего лишь за живое сердце подарил тебе тот колдун такие знания? Почти за просто так ты их получил, – сказала жена.
– Если бы за просто так! Нет, он сказал, что будет мне во всём удача, и я буду владеть несметными богатствами и распоряжаться жизнью людей и животных, но только до тех пор, пока не появится живое существо, которое согласится отдать ради кого-либо одного из моих пленников или за всех разом самое дорогое, – усмехнулся беркут.