Переселение на Марс | страница 44




Гиора и Цвия встречались под сенью храма ненавистного Омера. Души любовников млели радостью, найдя вожделенный клад – один на двоих ковчег заветных чувств. Простившись, ждали следующей встречи. Она думала только о ней, он – не только.


Гиора не знал точно, велика ли всякого рода кривда на Марсе. Но зуд неудовлетворенного честолюбия толкал к борьбе за справедливость. Благо, неравенство существует всегда. “Вступиться за слабых, за бедных, за гонимых – возглавить, прославиться, утвердиться!” – говорил он себе.


В пролетарском трактире “Кружка да плошка” Гиора не только харчевался, но и совершенствовал пропагандистское мастерство. Он собирал вокруг себя слушателей, всё больше таких же, как он, выходцев с Земли и в прошлом обитателей рая, и разглагольствовал о равенстве.


– Друзья, вокруг нас творится слишком много несправедливых вещей! – заявлял Гиора.


– А кто знает меру сего? – звучал осторожный вопрос.


– На Земле и в раю нас учили Святые книги. Есть мера, и нельзя ее превосходить, – отвечал Гиора.


– Ты прав, – раздавался голос единомышленника, – травят бедняка, потому что он не страшен!


– Верно! Говорят, дескать, нас, пролетариев, жалеют! Ничего подобного! Их слезы – вода, их сердца – камень! – добавлял еще кто-то.


– Устои расшатывать опасно, – прозвучал шепот умеренности, – это чревато бедами. Закон один для всех!


– Закон заставляет ползти улиткой того, кто мог бы взлететь орлом! – воскликнул Гиора и поймал на себе уважительные взгляды.


– Он верно говорит, ребята! – раздался голос обожателя, – точно бельмо спало с глаз моих!


– Дух мой жаждет подвигов, дыхание – свободы! – обрел окончательную уверенность Гиора.


– Прочь сострадание и милосердие к лживым друзьям! – раздался воинственный клич.


– Скажу в добавку тому, кто говорил о законе, – произнес Гиора, – что порождает героев и высокие порывы? Свобода, а не тога продажного судьи!


– Нам нужен вдохновитель на делах, не на словах!


– Клянусь своею жизнью: я – ваш атаман! – воскликнул Гиора.


– Браво, браво! – прорвались сквозь вязкую пелену табачного дыма восторженные крики.


– Собираемся здесь завтра в полдень для обсуждения планов! – распорядился Гиора.


– Да придут ли, поверят ли тебе?


– Кто смеет сомневаться, коли я приказываю? – грозным окриком закрепил Гиора авторитет верховода.

2

Наступил назначенный час, и верные Гиоре люди окружили его и приготовились внимать предводителю. Благосклонность слушателей разжигает ум оратора. Не истине, но убеждению служат уста краснослова.