Загадки «русского» Вильфранша | страница 3



Вообще русские цари страшно любили этот город, да и английская королева Виктория часто приезжала именно в Вильфранш и отдыхала здесь -


(комментируя этот абзац, можно его смело озаглавить фразой из Ильфа и Петрова: “и тут Остапа понесло”!

Перлов по всему тексту хватает: во-первых, по крымскому договору России было запрещено иметь в Черном море не базы, а военный флот. Во-вторых, если аренда была заключена только на 50 лет, то крымская война случилась, аж через 80! И какая тут связь?

В – третьих: придется считать, что под новыми русскими 19 века Стефанович наверно подразумевал нашу аристократию, а при описании любимых мест королевы Виктории и наших царей, Вильфранш слегка перепутал с Ниццей. Ну никак не смогла бы Виктория со своими собачками и двором в семь сотен человек в Вильфранше остановиться, там в то время жителей то было – кот наплакал! Но апофеозом фантазии автора является предполагаемая покупка русскими княжества Монако! Ну естественно – только совместно со строительством туда железной дороги! Не иначе – прямо из России – чтобы деньги из казино вывозить удобнее было – вагонами! Ну просто Нью-Васюки!

Как Вы дальше сами убедитесь, и вся предыдущая часть этого абзаца, посвященная арендам порта– тоже чистая выдумка. Все детали просто высосаны из пальца.)


– Количество русских художников, писателей и знаменитых людей, прошедших через Вильфранш, вообще не поддается исчислению. У многих жителей-французов этого города русские фамилии – это потомки наших моряков, которые служили здесь. Когда они где-нибудь, на бензоколонке, в магазине или в кафе слышали мой русский акцент, они доставали свои паспорта и показывали фамилии – Петрофф, Иванофф, Сидорофф. И необычайно гордились своим русским происхождением -


(Автора продолжает нести на гребне собственного безудержного вранья. Начнем с количества русских знаменитостей, “прошедших” через Вильфранш. Около 10-20 кандидатур, имеющих к нему отношение, с натяжкой можно будет набрать. Я этот вопрос досконально проработал. Кто сомневается, может книжку А. Кана “Русские и Англичане в Вильфранше” 1988 г полистать (на французском, конечно) Но даже два десятка и “неисчислимое количество” – две большие разницы, как говорили в русской Одессе!

Ну а про фамилии – шесть лет живу в этом городе и еще ни один местный житель не гонялся за мной, гордо тряся своим паспортом с фамилией Иванофф, Петрофф, Сидорофф. Вот в Болье действительно одного хорошего ортопеда с фамилией Демонофф встретил и это было всё! Хотя мой акцент, могу Вас заверить, достаточно заметен. Наверно, просто не везло).