Развлекалки | страница 45
Что ты дуешь, как турбина?
Это хобби иль работа?
Иль проклятая судьбина?
Голова
Что еще мне остается?
Нет ни рук, ни ног, ни тела.
Пульс каким-то чудом бьется,
Вот и дую. Что же делать?
Чем себя занять прикажешь?
Надо ж самоутверждаться.
Как себя еще покажешь?
Ну, могу еще плеваться.
Руслан
А с чего такой ты злющий?
На кого ты так обижен?
Голова
Младший братец – дьявол сущий!
Если долго он не стрижен,
Начинает непотребства
Вытворять и строить козни.
Он такой поганец с детства.
Жаль, я понял это поздно.
Я был парень статный, видный.
Ростом – чудо-богатырь.
Он же карлик несолидный,
Безобразный мелкий хмырь.
Он от зависти иссох весь.
Он хоть маленький, но сильный.
Захотел, чтоб я издох здесь.
Голову во сне срубил мне.
Руслан
За такие преступленья
Надо бить без сожаленья.
Голова
Отомсти поганцу, парень!
Буду вечно благодарен.
Не уймется он иначе,
От него весь мир заплачет.
Фишку главную запомни:
В бороде его вся сила.
Без нее он тихий, скромный
И в углу сидит уныло.
Срубишь бороду под корень –
Будет он тебе покорен.
Ну, и я чудить не стану.
Коль обидчика накажешь
Вихрем дуть я перестану,
Откажусь от этой блажи.
Дух мой враз угомонится,
И уйду я на покой.
Руслан
Эх, покой нам только снится.
Ладно, отмщу, друг мой!
Ведущий
Эпизод четвертый – это случай,
Что произошел давно в Техасе.
Всем известно: там народ живучий,
И не думают они о смертном часе.
Смерть же, как известно всем, коварна,
Подкрадется сзади из засады.
Миг – и ты уж не ковбой шикарный,
А без головы и шляпы всадник.
ВСАДНИК БЕЗ ГОЛОВЫ
ЛУИЗА ПОЙНДЕКСТЕР и МОРИС ДЖЕРАЛЬД
Морис
Милая Луиза! Это я повинен
В том, что брат Ваш Генри подло был убит.
Мы с ним побратались, как каманчи чинно,
Подарив друг другу верхний свой прикид.
Я ему сомбреро – он в ответ панаму.
Я ему серапе – он мне длинный плащ.
Вышло все спонтанно, без каких-то планов.
Ну, нашла на нас вдруг этакая блаж.
Луиза
Вы не виноваты! Кто же мог предвидеть,
Что в кустах в засаде смерть вас стережет.
Это все кузен мой. Он вас ненавидит,
Потому что ревность его сердце жжет.
Морис
Если бы не наше переодеванье,
Генри бы, пожалуй, был жив до сих пор.
Ваш кузен замыслил это злодеянье,
И при исполненье был предельно скор.
Но потом он понял, что свершил оплошность,
Начал извиваться, заметать следы.
Луиза
Скрыл свое коварство маской скорби ложной,
Хорошо, что правду рассказал нам ты.
Мой кузен жестокий план имел коварный
Захватить все ранчо, в жены взять меня.
Но забыл предатель, что он трус бездарный,
Что не соглашусь я жить с таким и дня.
Морис