Новая магия | страница 37



На этот раз молчание затянулось на ещё более долгий срок. Я терпеливо ждал, не выказывая ни малейшего опасения. Да его и не было, если разобраться. С тех пор, как я узнал об Ордене, он мне категорически не нравился. Так что даже если эти ребята решат скрутить языкастого парнишку, у меня есть, чем их удивить. Я прекрасно понимал, что за неполную минуту разделаю всю шестёрку как свиной окорок, причём Ищейку и его компаньона успею грохнуть без помощи магии, одним лишь арбалетом.

— Вам есть что скрывать? — наконец, нашёлся длинноволосый, — Очень много слов, и все не по делу. Если вы чините препятствия Ордену, то…

— Хозяин! — гаркнул я, не слушая дальше, — Отправьте посыльного на пост стражи и в Магистрат. Пусть он сообщит, что члена рода Рафосс и сына баронета Труссо незаконно задержали в вашем заведении.

Наёмники, только-только приблизившиеся к нашему столу, замерли на месте. Я не особо рассчитывал на то, что наши фамилии произведут впечатление, но сам факт упоминания об этом среди такого количества свидетелей уже должен был заставить их задуматься.

— Никто никуда не пойдёт, в этом нет нужды! — прошипел Ищейка, и повернулся ко мне уже с совершенно другим лицом. На нём застыла елейная улыбка, — Не глупите, молодой человек. Просто покажите документы и…

— Давайте просто дождёмся стражу, и посмотрим, что они скажут? — Предложил я, — Им свои документы я покажу без проблем. Ваши же полномочия до сих пор вызывают у меня сомнения. Хозяин! Посыльный…

— Ах ты щенок! — завёлся рослый спутник Ищейки и сделал шаг ко мне, но тот ухватил его за рукав. Взгляд мутных серых глаз в этот момент остановился на моей руке, удобно обхватившей арбалетное ложе. Палец лежал на спусковой скобе.

Длинноволосый что-то шепнул своему товарищу — тот кисло поморщился, выдернул руку и зашагал на выход. Кивнув наёмникам, представитель Ордена вновь повернулся ко мне.

— Не будем устраивать сцен, молодой человек. Мы просто хотели убедиться, что зёрна ереси, занесённые в наш мир, не нашли пристанища в этом поселении. Наше дело благое. И к представителям великих семей, которые это понимают, мы относимся с уважением.

— Тогда вам стоило бы начинать беседы другим образом. Чуть более дружелюбно, — посоветовал я, не убирая пальца со скобы, — Поверьте, тогда на контакт с вами будут идти куда охотнее.

— Приму к сведению, — длинноволосый попытался скрыть гримасу за кривой улыбкой, — До встречи, господа.

Он покинул ресторацию следом за своими людьми, и только тогда я выдохнул. Почти сразу после ухода представителей Ордена в зал ворвались охранники моего нового друга. Найдя своего хозяина глазами, они направились к нашему столику, но тот махнул им, чтобы остались на входе.