Миа: Тьма над Горным краем | страница 27
— А вы что, тоже поступаете?
— Я, похоже, зачислена на зельеварение, — тут я не смогла скрыть безнадежности в тоне, но мой собеседник, горящий энтузиазмом, этого не уловил.
— О, замечательно! У нас многие пары будут совпадать…
Внезапно нас прервали, причем крайне резко.
— Миа, в чем дело? Уже заводишь знакомства с молодыми людьми? — грозный голос герцога прозвучал совсем рядом. Лесс стушевался и быстро ретировался под суровым взглядом цвета стали. Неизвестно, узнал его светлость сына управляющего поместьем или нет, но ледяное выражение предвещало проблемы, потому я не решилась усугублять ситуацию и рассказывать, что это старый знакомый. — Если думаешь, что за тобой здесь не будут присматривать, ошибаешься. Магистр тэ’Остэйн позаботится о тебе. Не так ли, лейра?
— О да, мой лорд, — в голосе декана тэ’Остэйн явственно слышались заискивающие нотки, и я осознала: у меня будут с ней большие проблемы. — Пожалуйста, прощайтесь с воспитанницей. Я должна выдать ей расписание, а после — провожу к коменданту общежития. Не волнуйтесь, Ваша Светлость, все будет в порядке, у нас очень строго с дисциплиной.
Лорд повернулся ко мне, в глазах — привычные холод и отчуждение: — Учись старательно, девочка. Помни о чести: это единственное, что у тебя есть.
Прекрасное напутствие! Почему меня не покидает ощущение, что я отдана в послушницы при храме богини смерти Марраны? Там также требуют усердия, подчинения, целомудрия. И все такое же черное и скучное. Кстати, отчего герцог не послал меня туда? Ведь его родственница — ее величество королева Иоланта — некромант, избравший богиню Смерти и Зимы Маррану своей покровительницей. Ах да, у меня недостаточно дара! Вот когда начинаешь понимать, что тебе еще крупно повезло!
Я склонила голову, изображая почтительный поклон, желая лишь, чтобы это натужное прощание быстрее закончилось.
__________________________
[1] Маговизор — устройство видеосвязи и накопитель информации. Позволяет общаться на любых расстояниях. Многие модели снабжены обширной базой данных и удобной системой поиска по инфо-континууму — взаимосвязанной глобальной сети данных.
[2] Лейра, лейр — обращение к лицам, титулованным за личные заслуги; не потомственное, а титулованное дворянство; не наследуется и не передается потомкам. Имеют право на приставку тэ' перед фамилией.
5. Знакомство с новой жизнью
Я не могу примириться с мыслью, что жизньпроходит так быстро, а я не живу по-настоящему. — Эрнест Хемингуэй