Мой неожиданный удар любви | страница 27
— Что произошло?
— Я ввязался в драку.
Я закрываю глаза.
— Надеюсь, ты победил? — интересуюсь я у него.
— Конечно, да. И он это заслужил. Этот придурок толкнул Пейдж, как тряпичную куклу.
Бекхэм был влюблен в Пейдж с тех пор, как я себя помню.
— Передай в школе, что я сейчас приеду.
— У тебя нет машины.
— Я отвезу тебя, — говорит Ноа.
— Это тот самый парень? — спрашивает Бекхэм, услышав голос Ноа.
— Увидимся через десять минут. — Я вешаю трубку. — Тебе не нужно, я могу вызвать такси. Я часто так делаю.
— Позволь мне отвезти тебя, Рианна.
— Спасибо, — говорю я, потянувшись за туфлями. — Я серьезно. Спасибо тебе не только за то, что везешь меня, но и за то, что ты поделился со мной сокровенным.
Бекхэм прикалывается надо мной, когда мы выходим.
— Ты же знаешь, что это не повседневная одежда, верно? — шутит он, оглядывая меня с ног до головы. Когда мы выходим из здания, Ноа стоит у машины. Он подходит к нам. — О, он понравится маме. Он носит костюмы. — хихикает Бекхэм.
Ноа приподнимает бровь в ответ на его слова.
— Только представь, ты теперь с кем-то, кто точно придется по душе нашей матери. Бьюсь об заклад, и работа у него шикарная.
— Адвокат, — отвечает Ноа, явно забавляясь над Бекхэмом.
Бекхэм удивленно изгибает бровь.
— Видишь, люби его.
Я толкаю Бекхэма и качаю головой в ответ на его слова.
— Я довольно симпатичный, — говорит Ноа, отступая назад и открывая дверцу своей машины.
Бекхэм кивает.
— Думаю, скоро мы это выясним.
Бекхэм садится и закрывает за собой дверь, а Ноа открывает мою.
— Куда теперь? — спрашивает он, когда я подхожу ближе.
— Ко мне домой, мне нужно переодеться. — Я наклоняюсь ближе. — И надеть нижнее белье, — шепчу я, чтобы Бекхэм не услышал.
— Хм-м-м, давай не будем.
Я проскальзываю внутрь, он закрывает за мной дверь и обходит машину.
— Маме он точно понравится, — говорит Бекхэм.
И он прав. Кто бы мог подумать, что я выберу кого-то, кто мне настолько понравится, кого-то, кого моя мама могла бы выбрать для меня, если бы у нее была такая возможность?
— Значит, у вас с Пейдж все серьезно? — интересуюсь я у него.
— Нет, мы просто друзья, — быстро отвечает Бекхэм. — Они опять приставали к ней из-за ее брата. Потому что он отброс, а они ассоциируют ее с ним.
Я отворачиваюсь от Бекхэма и смотрю на Ноа.
— Брат Пейдж в тюрьме. Возможно, ты слышал о нем? Август, — говорю я, и Ноа смотрит на меня, удивленно вскинув брови.
— Да, — сухо отвечает он, и я ухмыляюсь ему.
— Не позволяй никому влиять на твои чувства к ней, Бекхэм. Пейдж - хорошая девушка.