Мой неожиданный удар любви | страница 27



— Что произошло?

— Я ввязался в драку.

Я закрываю глаза.

— Надеюсь, ты победил? — интересуюсь я у него.

— Конечно, да. И он это заслужил. Этот придурок толкнул Пейдж, как тряпичную куклу.

Бекхэм был влюблен в Пейдж с тех пор, как я себя помню.

— Передай в школе, что я сейчас приеду.

— У тебя нет машины.

— Я отвезу тебя, — говорит Ноа.

— Это тот самый парень? — спрашивает Бекхэм, услышав голос Ноа.

— Увидимся через десять минут. — Я вешаю трубку. — Тебе не нужно, я могу вызвать такси. Я часто так делаю.

— Позволь мне отвезти тебя, Рианна.

— Спасибо, — говорю я, потянувшись за туфлями. — Я серьезно. Спасибо тебе не только за то, что везешь меня, но и за то, что ты поделился со мной сокровенным.

Бекхэм прикалывается надо мной, когда мы выходим.

— Ты же знаешь, что это не повседневная одежда, верно? — шутит он, оглядывая меня с ног до головы. Когда мы выходим из здания, Ноа стоит у машины. Он подходит к нам. — О, он понравится маме. Он носит костюмы. — хихикает Бекхэм.

Ноа приподнимает бровь в ответ на его слова.

— Только представь, ты теперь с кем-то, кто точно придется по душе нашей матери. Бьюсь об заклад, и работа у него шикарная.

— Адвокат, — отвечает Ноа, явно забавляясь над Бекхэмом.

Бекхэм удивленно изгибает бровь.

— Видишь, люби его.

Я толкаю Бекхэма и качаю головой в ответ на его слова.

— Я довольно симпатичный, — говорит Ноа, отступая назад и открывая дверцу своей машины.

Бекхэм кивает.

— Думаю, скоро мы это выясним.

Бекхэм садится и закрывает за собой дверь, а Ноа открывает мою.

— Куда теперь? — спрашивает он, когда я подхожу ближе.

— Ко мне домой, мне нужно переодеться. — Я наклоняюсь ближе. — И надеть нижнее белье, — шепчу я, чтобы Бекхэм не услышал.

— Хм-м-м, давай не будем.

Я проскальзываю внутрь, он закрывает за мной дверь и обходит машину.

— Маме он точно понравится, — говорит Бекхэм.

И он прав. Кто бы мог подумать, что я выберу кого-то, кто мне настолько понравится, кого-то, кого моя мама могла бы выбрать для меня, если бы у нее была такая возможность?

— Значит, у вас с Пейдж все серьезно? — интересуюсь я у него.

— Нет, мы просто друзья, — быстро отвечает Бекхэм. — Они опять приставали к ней из-за ее брата. Потому что он отброс, а они ассоциируют ее с ним.

Я отворачиваюсь от Бекхэма и смотрю на Ноа.

— Брат Пейдж в тюрьме. Возможно, ты слышал о нем? Август, — говорю я, и Ноа смотрит на меня, удивленно вскинув брови.

— Да, — сухо отвечает он, и я ухмыляюсь ему.

— Не позволяй никому влиять на твои чувства к ней, Бекхэм. Пейдж - хорошая девушка.