Тот самый Севастополь | страница 53



– Что случилось? – спросил Владимир, увидев серьёзные лица.

– Капитана первого ранга там нет. Это ливанцы. Говорят по-арабски. Упоминали Бейрут. По-видимому, эти плохие парни похитили наш груз, – сказал Денис.

– А это не может быть какой-нибудь отвлекающий манёвр от нашего Всеволода Даниловича? – задумался Владимир.

– Кто его знает, что ему в голову взбрело, но я думаю, он обязан нас был предупредить, если бы такое задумал, – ответил Денис.

– А как же Сара? Она же участвовала в операции, – воскликнул Сергей.

– Сара человек, и её могли переманить или перекупить. Скрытых мотивов может быть множество. Кстати, Всеволод Данилович, говорил не при ней о нашей роли, и именно поэтому возможно мы сейчас здесь. Но где он сам? – озаботился Владимир.

– Нам остаётся проследить дальше за грузовиками. Пока, по крайней мере, они нас ни в чём не заподозрили, – предложил Денис.

– А дальше? Ты же видел, что их десять человек, не считая водителей, – спросил Сергей.

– Наше дело правое. По ходу разберёмся. Садись в машину, грузовики тронулись, – сквозь зубы проговорил Владимир.


Загруженность автотрассы позволила друзьям незаметно проследовать до порта в Бейруте. Они видели через низкий забор, как ящики были погружены в контейнер. У Владимира созрел дерзкий план. Уже никто не сомневался, что ливанцы перехватили груз. Всеволод Данилович оставил в своё время им номер мобильного телефона Сабира. Вызвонив, его как единственного человека, который мог понять, как им помочь, они стали ждать подкрепление. От Тартуса до Бейрута было почти три часа езды. Сабир прибыл на катере и нашёл друзей, где они ему указали своё местонахождение. Моряки перебрались к нему на катер и наблюдали за происходящим со стороны моря. Ближе к вечеру прибыл контейнеровоз. Он заехал под разгрузку в порт, но в нём, как в Троянском коне, прятались советские спецназовцы, которые в одночасье произвели замену содержимого контейнеров и освободили связанного и закрытого в одном из ящиков капитана первого ранга. Этой же ночью контейнер с реликвиями был доставлен в порт Тартуса, а утром отгружен на советский сухогруз.

После двух бессонных ночей друзья с радостью обустроились в предоставленной четырёхместной каюте на торговом судне. Когда Всеволод Данилович вошёл к ним поблагодарить за своё спасение, то услышал дружный храп.


Глава 22


Торговое судно прибыло в Афины. Пирейский порт, как один из крупнейших на Средиземноморье, кишил перемещающимися в разные стороны грузовыми контейнерами. Планировалась недельная стоянка. Сухогруз встал в свою очередь под разгрузку. Также ожидалось, что погрузят ещё какой-то транзитный груз. «Красный Кавказ» ждал своих подопечных в нейтральных водах, а друзья готовились провести целую неделю, наблюдая унылую картину морских грузоперевозчиков. Они теперь прогуливались и лишь поглядывали на охраняемый ими контейнер. Всеволод Данилович отсутствовал первые сутки, а затем объявил, что возьмёт с собой одного на берег на пару-тройку дней и они сами должны решить, кто это будет.