Тот самый Севастополь | страница 44



– Я голоден, – сказал он и накинулся на еду, не забывая её тщательно прожёвывать.

– На здоровье, – вежливо как истинный кок среагировал Денис.

Утолив первыми порциями поступающей пищи желудок, капитан первого ранга растянулся в улыбке и сказал:

– Завтра едем в Иерусалим. Нет, сегодня же!


Глава 18


Внезапно жизнь снова кардинально изменилась. Друзья стойко приняли удар.

– Чему быть, того не миновать, – сказал Владимир.

– Да нас теперь хоть на Северный полюс, – хохотнул Денис.

– Ты там был, поэтому туда хочешь, а я такой холод не люблю, – растягивая слова, сказал Владимир.

– Я на Южном полюсе был, – уточнил Денис.

– Какая разница. Там тоже холодрыга, – засмеялся Владимир и спросил, – Кстати, а действительно в чем разница, кроме того, что пингвины только на южном живут, а белые медведи на северном?

– Э ты чего? Антарктида – это материк. А Арктика – то только замёрзший лёд, – наигранно выпучил глаза Денис.

– Это я знаю. Ты что-нибудь ещё расскажи. Так приятно про холод говорить в такую жару, – улыбнулся Владимир.

– И это говорит тот, кто любит, чтобы тепло было, – рассмеялся Денис.

– Тепло, а не жарко, – поправил Владимир, подняв указательный палец правой руки, как если бы был императором.

– А что обратно домой в наш Севастополь только я хочу? – расстроился Сергей.

– Успеем ещё, – подмигнул Денис.

– Принимай всё, что жизнь даёт. Нам не всегда понятен замысел провидения, – с лёгкой грустью в голосе сказал Владимир.


Оставив свои пистолеты Макарова и Стечкина у верного Сабира, моряки добрались с его помощью до юго-западной границы с Израилем. В общей сложности они преодолели путь в шестьсот километров на автомобиле без кондиционера под палящим солнцем. Четверым мужчинам в легковушке неизвестного автопроизводителя пришлось несладко. Заботливый Сабир снабдил путешественников канистрами с водой, которые помогали утолить жажду и освежиться. Хорошо, что Всеволод Данилович решил стартовать на ночь глядя. Это помогло большую часть пути проделать при более комфортной температуре.


– А сейчас уже можно узнать, что мы ищем? – спросил Сергей, озираясь на виды древнего города, и покашливая от облака пыли, которое напоследок им оставил таксист.

– Терпение. Нам осталось пройти в мою местную квартиру. Но сначала купим продукты на рынке, – отозвался Всеволод Данилович.


Израиль как многоязычная страна имеет официально закреплённый язык иврит. Арабский с особым статусом, но повсеместно можно услышать русскую, польскую, венгерскую, английскую, испанскую, французскую, амхарскую или эфиопскую речь. Не говоря уже про имеющееся разнообразие диалектов. Друзья уже не удивлялись тому, что их капитан первого ранга владеет ещё и ивритом. Сергея подмывало сказать, что он тоже знаком с ивритом и более того даже женат на красивой еврейке по имени Лия, которая родилась в Тель-Авиве. В своё время они провели достаточно продолжительное свадебное путешествие в Израиле, когда она знакомила его с многочисленной роднёй, а он получал удовольствие от прикосновения к таким богатым историей местам. А то, что многое было построено сто и двести лет назад, не сильно омрачало Сергея, как в прочем и большинство туристов, которые даже не озадачиваются этим вопросом. Атмосфера этого окутанного библейскими легендами места, сама по себе кружила голову впечатлительному кларнетисту. Немного поразмыслив, Сергей решил пока оставить при себе этот секрет. С одной стороны это было бы сложно объяснить, а с другой стороны Всеволод Данилович сам был наполнен секретами. Денис и Владимир, возможно, запамятовали такой биографический факт, о своём музыкальном друге или просто не подавали виду, что помнят рассказы Сергея, когда он вернулся на родину, засыпав их фотографиями своих первых дней супружества.