Почти Целитель 3 | страница 101



Всего два зелья на пару с Федором и сварили, ровно столько, сколько корешков с собой из тайги прихватили, остывать поставили, когда посыльный от господина полицмейстера к ним прибежал. Затребовал начальник Лудильщикова к себе. Причем строго и безотлагательно.

— Вот, Иван, приказ пришел о присвоении тебе нового звания в соответствии с твоим прошением. — Начальник придвинул к Лудильщикову сероватый лист присланного из Иркутска приказа.

— Это что за чин, участковый пристав? — Недоуменно спросил Иван, когда полностью ознакомился с продемонстрированным ему приказом. — Я же в армии служу, каким образом мне полицейский чин присвоить умудрились?

— А этим приказом ты, как раз, и переводишься из армии на службу в полицию. У нас так принято: лицо, пришедшее в полицию из армии, остается при своем чине и армейских погонах до тех пор, пока до нового звания не дорастает.

— Но у меня же контракт на службу в армии еще год действовать должен? Полиция ведь — это ж гражданская служба?

Вместо полицмейстера ответила Система: «В связи с существенным изменением условий контракта вы имеете право аннулировать оный и считать себя свободным от его выполнения. Желаете прервать выполнение контракта досрочно без наложения штрафных санкций? Да\Нет». Иван даже не сразу смог в такое поверить. Скорее, пока Система не передумала, нажал «Да».

— Служба гражданская. Десятый класс согласно табелю о рангах. — Отвечал между тем полицмейстер, не заметив общения Лудильщикова с Системой. — В точности, как и штабс-капитан, который вам полагался бы в армии. И все армейские выплаты, которые положены штабс-капитану в армии, за вами сохраняются. Ну, почти… — тут у господина коллежского советника выражение лица сделалось очень виноватым. Не знаю, что решат по вам в георгиевском комитете. У них очень предвзятое отношение к нашей службе.

— В таком случае, господин коллежский советник, я хотел бы незамедлительно выйти в отставку.

— Все равно уже георгиевского пансиона вам никто не вернет. Информация по вам уже отправлена из Иркутска в столицу. — По-прежнему сочувствующе прокомментировал результаты последнего заявления своего подчиненного полицмейстер. — Но я, вообще-то не за тем вас вызвал в этот час к себе. Приказ — это просто сопутствующее. А свои обязанности вы все равно должны продолжать выполнять, пока из управления ответ на ваше прошение об отставке не придет. Так вот, до меня дошли слухи, что банкирская группа Гинцбурга, которая уже давно хотела выкупить себе наши прииски, отправила к нам отряд хорошо вооруженных наемников, да еще какого-то боевого мага не из последних в придачу. Что делать будем? У вас появился реальный шанс не дожить до своей отставки, Иван Федорович. Ну, и у меня заодно со всем нашим полицейским участком.