Граф Луканор | страница 60
Так и вы, сеньор граф, если вам неприятно, что вас хвалят за усовершенствование привязей и клобучков, если вы находите, что люди, хваля вас за это, над вами смеются, постарайтесь заслужить себе похвалу за истинно великие дела, которые подобает совершать благородным людям. Тогда вас будут хвалить по-настоящему, не будут подшучивать, как теперь, над вашими усовершенствованиями в охотничьем деле.
Граф нашел этот совет хорошим, исполнил его и остался доволен.
Дон Хуан тоже признал этот пример очень хорошим, велел занести его в свою книгу и прибавил следующие стихи:
ПРИМЕР СОРОК ВТОРОЙ
О том, что случилось с одной лицемерной благочестивицей
В другой раз граф Луканор так беседовал с Патронио, своим советником.
— Патронио, однажды я и много других людей задались вопросом о том, каким образом поступает злой человек из стремления нанести людям всего более вреда. Одни говорили, что такой человек должен быть очень неспокойным; другие полагали, что наиболее опасен и вреден человек воинственный; третьим казалось, что самый большой вред может причинить разбойник. Наконец, были и такие, которые утверждали, что самый вредный человек — это тот, у которого злой язык, человек, который не останавливается перед клеветой и обманом. Я знаю вас за человека умного и потому прошу вас разъяснить мне, кто же в самом деле может причинить людям наибольший ущерб.
— Сеньор граф Луканор, — сказал Патронио, — если хотите получить ответ на свой вопрос, прослушайте рассказ о том, что случилось с дьяволом и с одной из тех женщин, которые прикидываются благочестивицами.
— Сеньор граф Луканор, — сказал Патронио, — в одном городе жил примерный молодой человек; он был женат, жил с женою в ладу, и между ними не возникало никаких пререканий. Дьявол, которому ничто хорошее не нравится, очень огорчался их счастливой и доброй жизнью. Несмотря на все свои старания, он никак не мог их поссорить. Однажды он возвращался из города, где проживали муж и жена, и чувствовал себя очень невесело, потому что он ничего не мог с ними поделать. Вдруг навстречу ему попалась благочестивица. Она спросила его, почему он так грустен. Дьявол сказал, что он возвращается из того города, где жили муж и жена, которых он тщетно пытался поссорить. А между тем господин его, Сатана, давно гневается на него за эти бесплодные попытки. Сейчас он очень боится своего господина, которому все известно; вот почему он печален. Тогда благочестивица сказала ему, что ее очень удивляет, как это дьявол, такой мудрый и опытный, не может поссорить мужа с женой. Дело это простое. Если угодно, она охотно возьмется за него. Дьявол развеселился и сказал, что исполнит всякое ее желание, если ей только удастся посеять раздор между мужем и женою. Благочестивица взялась за это поручение и тотчас же отправилась туда, где жили муж и жена. Будучи женщиной сметливой, она осторожно сблизилась с женою молодого человека, внушила ей; что она, мол, была воспитана ее матерью и поэтому считает своим долгом поселиться теперь здесь и служить ей как можно лучше. Добрая жена поверила ей, приютила ее у себя в доме и стала ей во всем доверять. Так же отнесся к благочестивице и муж. Прошло много времени; она вполне завладела их сердцами и в один прекрасный день с прискорбным видом сказала жене, которая ей очень верила: «Дочь моя, дурные вести услышала я сегодня. Мне сказали, что вашему мужу гораздо больше нравится другая женщина, чем вы; прошу вас, ухаживайте за ним и ласкайте его понежнее, а не то он уйдет к другой, и это причинит вам великое горе».