Убей для меня | страница 21



- Он убил своего наблюдателя. Агента Джонсона. Мне очень жаль.

А как мне жаль.

- Мы найдем их обоих, и Мэнсфилда, и О'Брайена. Я очень надеюсь, что Мэнсфилд приведет нас к Бейли. – А если нет, я заставлю эту свинью заговорить.

- Вы сказали Алекс Фаллон, чтобы она не теряла надежду. Вы на самом деле думаете, что Бейли еще жива?

Люка пожал плечами:

- Она пропала неделю назад. Как вы уже заметили… это не слишком обнадеживает.

Раздался звонок мобильного, и Сюзанна автоматически полезла в карман.

- Это мой. – Люк посмотрел на экран и нахмурился. – Дэниел… - Он слушал, и его взгляд становился все более мрачным. Потом он закончил разговор и посмотрел на Сюзанну. – Вам придется лететь более поздним рейсом.

Машина резко развернулась, и Сюзанна, зажмурившись, вцепилась в подлокотник.

- Почему? Куда вы едете?

- Обратно в Даттон. Дэниелу позвонил шериф Лумис.

Сюзанна явно разозлилась:

- И?

- Лумис утверждает, что знает, где держат Бейли Крайтон.

- Шериф Лумис, который находится под следствием за подтасовку улик в расследовании убийства сестры Алекс тринадцать лет назад? – саркастически поинтересовалась она. – Я видела газету на ее столе, и прочла заголовок.

Люк вдавил педаль газа в пол:

- Шериф Лумис, который препятствовал любым попыткам разыскать Бейли? Да, именно он.

- И вы ему верите?

- Нет, но мы не можем себе позволить не проверить этот след. Дэниел должен встретиться с ним на бумажной фабрике. Он говорит, что вы знаете, где это.

- Бумажная фабрика О'Брайенов? Вы не шутите?

- Не шучу. Наши люди весь день обшаривают участок в поисках Мака О'Брайена. Но Дэниел говорил о старой фабрике. Вы знаете, где она?

Сюзанна закусила губу:

- Да, но я последний раз была там в четвертом классе на школьной экскурсии. Туда в общем-то больше никто и не ходит, там одни развалины и мусор. Кроме того, там, где-то поблизости, серный источник, от которого воняет тухлыми яйцами. Туда, наверное, даже дети больше не бегают, чтобы покурить.

- Но вы знаете, как туда доехать?

- Да.

- Прекрасно. Большего мне и не нужно. Держитесь крепче, может трясти.


Даттон,

Пятница, 2 февраля, 15 часов 30 минут


Прошло очень много времени. Рокки проверила вязки на руках девушек, тщательно следя за тем, чтобы не смотреть им в глаза. Они же, естественно, смотрели на нее. Кто-то дерзко, кто-то с отчаянием. Но она не отвечала на их взгляды. Вместо этого она поднялась на палубу и мрачно посмотрела на Джерси Джеймсона, старика, которому принадлежала лодка. Он всю жизнь рыбачил на этой реке и перевозил любую контрабанду. Водная полиция никогда не проявляла интереса к Джерси, поэтому он пользовался спросом.