Дневник плохого парня | страница 29



— Имею право помахать кулаками.

— Не обращай на нас внимания, хорошо? — говорит отец, обращаясь ко мне.

Я испытываю неловкость, подходя к Роарку, потому что знаю, каково это выслушивать наставления моего отца.

— Я лишь заберу свой мобильник и уйду.

Я протягиваю руку, но ирландец игнорирует это. Вместо этого он сосредотачивается на моем отце.

— Ты можешь, не стесняясь, говорить при ней все, что хочешь. Откровенно говоря, я ее практически не знаю и не уверен, что увижу когда-то еще.

Нахмурившись, отец притягивает меня к себе.

— Роарк, это моя дочь. Саттон Грейс Грин.

— Твоя дочь? — Роарк выглядит слегка шокированным, но через секунду в его зеленых глазах вновь лишь ирландская холодность. — Какое охренительное совпадение.

— Так-с, ладно, — я вновь протягиваю руку, — я забираю свой мобильник и удаляюсь, что бы вы двое могли вернуться к своим наставническим делам.

Покачиваясь на каблуках, Роарк одаривает меня лукавой улыбкой.

— Наставничество? Боюсь, ты ошибаешься, девочка. Твой отец — мой клиент, а не наставник.

— Клиент? — Я бросаю взгляд на папу. — За какими услугами ты мог обратиться к этому парню? Уроки бармена? Черт, только не говори мне, что он твой сводник?

— Что? Нет, — отвечает отец с негодованием. — Как ты вообще могла так подумать?

— Ну, я не знаю. Я к тому, что ты давно ни с кем не встречался и, возможно, сейчас, когда у тебя на горизонте твой последний сезон, тебе понадобилась помощь в этом вопросе.

— Поверь мне, я не нуждаюсь в помощи касательно вопросов личной жизни, — теребя запонки, говорит он, и я ловлю себя на мысли, что не горю желанием углубляться в подробности. — Роарк — мой агент.

— Что? — восклицаю я.

Ирландец просто никак не может быть агентом моего отца. Этот парень — ходячая катастрофа, безответственный и... слишком молодой. Разве агент не должен быть зрелым мужчиной с лысеющей головой, от того, что слишком часто проводит рукой по своим волосам?

Я мотаю головой.

— Это не смешно. Он точно не твой агент.

Сделав шаг вперед, Роарк протягивает мне руке.

— Роарк МакКул, лучший агент Нью-Йорка.

Я отмахиваюсь от его руки и снова смотрю на отца.

— Он же просто клоун. Поверить не могу, что ты прибегаешь к его услугам. Он ввязался в драку из-за кетчупа, папа. По-твоему, это профессионально?

— Можно много рассуждать о его уровне профессионализма, но за последние два года он сделал для меня гораздо больше, чем любой другой агент.

Хм, если вспомнить все удачные сделки и выгодные контракты, заключенные моим отцом в последние годы, и это учитывая, что ему уже сорок, мне сложно не согласится с ним, но все же... Как ирландец может быть его агентом?