Рондо на тему любви. Ради счастья, ради нашего, если мы хотим его… Любовь стоит того, чтобы ждать | страница 19




С тех далёких и памятных дней -


На бульваре вчерашние дети


Сами возят в колясках детей.


Изменились и время, и танцы,


Песни новые нынче в ходу,


Но таким же, как прежде, остался


Добрый зритель в девятом ряду.



Скрипки пробуют музыку смело,


Заполняется публикой зал…


Может, Гамлета или Отелло


Я бы с большей охотой сыграл,


Или, скажем, читал бы сонеты,


Тихо жил бы со всеми в ладу,


Только как же посмотрит на это


Добрый зритель в девятом ряду?



И волнуюсь я с первого слова,


Будто к сцене еще не привык,


И в начале антракта я снова


Валидол положу под язык.


Может, всё бы забросить под старость,


На скамейке сидеть бы в саду,


Только как же я с вами расстанусь,


Добрый зритель в девятом ряду?



Я глаза закрываю и вижу:


На окраине маленький зал,


Где на сцену впервые я вышел,


Где, волнуясь, у рампы стоял.


Я безбожно весь текст перепутал,


Я споткнулся у всех на виду,


Только "Браво!" кричал почему-то


Добрый зритель в девятом ряду.

>13 – то, как поют эти маленькие серенькие птички почти не возможно изобразить или передать словами, их песня неповторима. Здесь можно услышать щелкающие, свистящие, рокочущие звуки. Песня довольно сложная, в ней до 24-х колен.


7


Свой свободный день перед концертом в Лондоне Мила решила провести в саду Кью. Теперь она могла себе позволить приезжать не впритык к выступлению, а сразу после него не мчаться в аэропорт, сломя голову, чтобы лететь обратно. Теперь она могла разглядеть город, в котором выступала, не только из окошка такси, а мнение о его красотах составить не только по залу, где проходил концерт. Теперь она неспешно могла впитать в себя воздух города, вглядеться в лица людей, идущих навстречу, вслушаться в многоголосие чужой речи, звуков машин, незнакомой музыки. На это ушло два года…


После победы на конкурсе в Генуе Мила получила несколько предложений от зарубежных импресарио и отечественных продюсеров (в родных Пенатах тоже, оказывается, следят за престижными конкурсами). Спасибо учителю, помог разобраться с предложениями. Мила заключила контракт с Лебрехтом Норманом из Германии. («Немцы зануды, конечно, – высказался Эдуард Давидович, – но дело своё знают. Пункты договора выполняют педантично. Никогда не обманывают») Импресарио поставил ей амбициозную задачу – довести до совершенства исполнение всех шести скрипичных концертов Паганини. Задача априори была не достижима (как можно дотянуться до гения?), идти к ней можно всю жизнь. Но главное – идти!

Уже через полгода Норман устроил Миле выступление с концертами по городам Италии и Германии. Пусть не центральным, в небольших залах. Но они были забиты до отказа публикой, благодаря умело выстроенной рекламе. Когда вокруг концертов закружилось вороньё перекупщиков, Норман позвонил Миле и с удовлетворением в голосе констатировал, что «лёд тронулся» (немец был поклонником русской литературы).