Жемчужная эпоха | страница 37



К ним сразу подошли стражники. Главой королевской стражи был сэр Ричард Солл — крупный широкоплечный мужчина лет сорока пяти. Всё его лицо было покрыто морщинами, а на волосах виднелась седина. У него был несчастный взгляд, будто он не хочет быть здесь.

— Оу, сэр Ричард, здравствуй! — радостно воскликнул Дилберт. — Как поживаешь?

— Спасибо, граф, всё хорошо, — быстро ответил стражник. — Кто прибыл с Вами?

— Это мои друзья, — но заметив, что мужчина не доволен таким ответом, Дилберт продолжил. — Видишь эту прекрасную девушку в серебряном платье? — граф указал на Женевьеву. — Это принцесса Франции, и моим долгом является сопроводить её к моей любимой сестре.

— А остальные?

— Юный лорд Далтон и юная леди Далтон. Они не только мои племянники, но и племянники королевы, и если не хочешь неприятностей, то лучше бы тебе нас пропустить. Не забывай, ты просто стражник, а я брат королевы, — гордо заявил Брандберри.

Стражник подозвал к себе слугу, чтобы тот сообщил королю и королеве о гостях.

— Можете проходить в тронный зал.

— Ты хороший человек, Солл.

Довольный граф вместе с остальными направился в тронный зал. Он уже давно начал ходить по замку так, будто он его собственный. Каждый коридор, каждый закоулок, всё было таким родным и знакомым.

***

Когда юная леди Бланкер выходила из своих покоев, то заметила одну интересную вещь. Как оказалось, в соседние покои заселили леди Кассандру и, к сожалению Дианы, девушкам довелось встретиться. Леди Кассандра обладала типичной внешностью красивой девицы. У неё были большие голубые глаза, пухлые губы, которые занимали слишком много места на лице, маленький нос. Волосы у неё были светлые, собранные в пучок. Ростом она была не высока. Ну и конечно, большой размер груди, который подчёркивал вырез платья.

— Леди Бланкер, — девушка поклонилась, но Диана прошла мимо. Ей не хотелось общаться с фавориткой принца.

Пока девушка дошла до комнаты лекаря, она встретила слишком много незнакомых людей. Все эти гости не вызывали доверия, поэтому вести с ними себя почтительно не хотелось.

В комнате лекаря всегда пахло травами. Повсюду находились разные склянки и банки, горел камин.

Рядом с книжным шкафом стоял и сам лекарь, сэр Фрос. Мужчина пытался достать книгу, но из-за своего маленького роста не мог дотянуться.

— Вам помочь? — он обернулся на голос леди.

— Если Вам не трудно, — девушка взяла стул и подошла к шкафу. Наверное лекарь не смог бы дотянуться и со стулом. — Вон ту красную в центре.