Жемчужная эпоха | страница 24



— Оу, да ты у нас умный мальчик, — с вызовом ответила она. — Может теперь отпустишь меня?

— Тебя не учили обращаться к людям на «Вы»? Хотя, что я спрашиваю. Ты же похожа на дикарку.

Тут девушка не выдержала и засмеялась. Её смех никогда не был похож на смех леди, но незнакомцу это показалось забавным, и уголки его губ даже дрогнули.

— Ты не тот человек, к которому я буду обращаться на «Вы», а теперь отпусти меня и верни мой нож. Пока жив ещё, — последнее предложение было сказано, как приказ.

— С какой стати я должен отпускать какую-то дикарку? Ты же сама сказала, что тут могут охотиться только Бланкеры. Что же ты сама тут делаешь?

— Наверное это потому, что я Бланкер, так что это был мой приказ. Если ты хочешь остаться в живых, то сделаешь это, — рыжая ухмыльнулась.

— Ты не в том положении, чтобы угрожать мне именем, — шатен осмотрел девушку и взгляд его остановился на груди. — Слышал, люди говорят, что женщины семьи Бланкер ведьмы. Особенно самая младшая из них. Говорят она рыжая, с тёмно-карими глазами, с очень острым языком и ужасным характером. По описанию, вроде похожа на тебя, — парень убрал нож. Девушка быстро выхватила своё оружие из его рук, поправила лук и колчан со стрелами за спиной, а затем недовольно посмотрела на шатена и уже собиралась уйти, как тот схватил леди за запястье.

— Уже уходишь? Даже не прощаешься? А где же прощальный реверанс?

Девушка сделала реверанс, этот реверанс был вызовом и она приняла его, а затем посмотрела прямо в глаза парня и уверено сказала:

— Надеюсь эта встреча была не только первой, но и последней, — он отпустил её руку, и девушка победной походкой пошла своей дорогой.

— Принц Джордж, вот Вы где! — воскликнул лорд Эдмунд, который искал принца по всему лесу. — Я ведь говорил, что стоит сначала прибыть в поместье, а уже потом отправляться на охоту.

— Но зато я убил оленя.

— У Вас кровь на шее. Я позову лекаря.

— Не стоит, это просто царапина, — Джордж провёл пальцами по шее, и они сразу окрасились в красный. — Лучше давайте направимся в поместье. Я немного устал.

— Как прикажет мой принц, — мужчина поклонился, и они ушли к своим людям.

Джорджа заинтересовала эта незнакомка, она не была похожа на девушек, которых он встречал на своём пути. Бойкая, смелая и невоспитанная, эта дикарка однозначно привлекла его внимание.

Комментарий к Глава 4

бечено


========== Глава 5 ==========


Комментарий к Глава 5

Глава подверглась изменению.)

***

Мэри обошла комнату в пятый раз. Женщина уже была готова принимать гостей. Она надела тёмно-бронзовое платье, которое держалось на правом плече; поверх платья была накидка до пола, такого же цвета, но с вышивкой по бокам. Волосы женщина убрала назад и подчеркнула причёску золотым обручем, серьги и колье тоже были сделаны из золота. Её наряд должен поразить всех, пускай все знают, что леди Мэри Бланкер одевается не хуже самой королевы Кристины.